【首页】 中国民俗学会最新公告: ·年会║ “回顾与展望:中国民俗学70年”——中国民俗学会2019年年会征文启事   ·“中国民俗学70年:学科发展与话语体系建设学术研讨会” 邀请函   ·2019“东北亚民间游戏文化论坛”征文启事  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

学术史反思

首页民俗学专题学术史反思

[董晓萍]国家·历史·民俗:女性学者的民俗学遗产
  作者:董晓萍 | 中国民俗学网   发布日期:2018-12-22 | 点击数:2066
 

  (五)翻译全球化与文化的不可译

  在当今世界,民俗读物和民俗学著作的英文翻译都遇到翻译全球化的问题。英语已成为全球性的工具语言,加上国际会议和因特网的推动,这个问题更加明显。而在被翻译者和翻译者中,都有相当一批是女性。班恩与米德都是被翻译者中的受益者,她们本人也是使用英语母语去写作多元文化的学者,其著作至今依靠英语一印再印。但是,非英语国家和非英语母语学者的情况怎样?不容否认,对各国学者来说,通过英文翻译,将本国的民俗作品和研究成果推广到更广泛的世界受众之中,这是很重要的,这种翻译工作的目标是国家化的,也是国际化的。以欧洲故事为例,一些国家的故事文本可能在其他欧洲国家发现,也可能涉及整个欧洲传统,还可能在欧洲以外的别国被发现;而其翻译和出版资源的管理规则,都是国际化的,国际化又借助民俗的文化多样性蓬勃发展,主宰风潮。

  但是,民俗是多元文化种类,多元文化的本质又是不可译的,翻译全球化将差异化的民俗放到“全球化”的一个盘子上称重,使携带文化多样性的民俗特征被一支支译笔消解,这也迫使民俗学者提出新问题。

  当然男女学者都可以从事翻译工作,但女性学者的翻译与男性有何不同?仅就民俗学著作而言,女性学者的翻译是否能够等同于她们的研究?固然女性学者的研究有情感化和人性化的特点,这能帮助她们发现多元文化因素,并指出国家文化中的民俗存在方式。然而,这与翻译是一回事吗?在翻译领域内,研究保护文化多样性的途径,也许不在于考量性别的差异,而是要考量跨文化的视角和知识结构?目前这种研究成果还很少见,但它会是一个问题。

结论

  在全球化的背景下讨论国家、历史与民俗的关系,其重要性在于,民俗的存在有揭示国家历史的多样性和多元化理念对于研究人类文化的作用。在当代民俗学的建设中,民俗民间文学的搜集和研究,能对那些拥有地理和文化上的包容性的区域起保护作用,而在多元文化混合地带,往往有这方面的历史传统和社会基础。在我国的西北、西南和东北多民族聚居区,将三者并行传承是历史,也是现实。

  民间文学的魅力在于它拥有文学和文化两者的创造力。从“体裁”的角度说,故事又介于以下两者之间:一方面,它既是形式,也是内容;另一方面,一部完整的文学作品,乃至科幻小说,在文学叙事上,要大量依赖故事,用来解决叙事的细密性和连续性问题。开展故事、文学与科幻小说的交叉研究,能吸引跨学科的学者和作家聚拢在一起,共同讨论故事、文学和科幻小说。但是,文学创作不一定都有鲜明的民俗特征,科幻小说也未必都有故事母题和民俗。故事、文学作品和科幻小说三者可以是独立的“流派”,也会有不和谐的地方,还可能各自保留其他的文化形式。

  女民俗学者的精神遗产覆盖面广、话题宽泛,涉及国家、历史传统、文化多样性、当代与未来民俗的各个视角,现在还难以归纳十分集中的问题,但这笔遗产值得研究。

  (本文刊载于《西北民族研究》2018年第3期,注释从略,详见原刊)


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:贾志杰】

上一条: ·为民俗学的衰颓而悲哀的福田亚细男
下一条: ·[王锦强]民间文艺40年:与时代同频共振
   相关链接
·[王霄冰 禤颖]身体民俗学的历史、理论与方法·文化和旅游部办公厅:关于贯彻落实《国家级文化生态保护区管理办法》的通知
·[叶舒宪]创世神话的思想功能与文化多样性·[范小青 钟进文]敦煌学背景下裕固族历史数字化传播的三种思路
·[瞿林东]让后人懂得什么是历史·刘铁梁:丧葬习俗的核心价值在于联结了历史和亲情
·[龙圣]明清“水田彝”的国家化进程及其族群性的生成·[龙圣]地方历史脉络中的屯堡叙事及其演变
·[罗瑛]视觉描述与族群边界:历史书写中的景颇族认同考察 ·[黄景春]民族记忆构建的民间文学方式
·[丹·本-阿默思]民俗研究的历史:我们为什么需要它?·国家主席习近平发表二〇一九年新年贺词
·文化和旅游部:《国家级文化生态保护区管理办法》·文化和旅游部出台《国家级文化生态保护区管理办法》
·北师大文学院召开“‘一带一路’国家的非物质文化遗产保护与乡村振兴”国际学术研讨会·“一带一路国家的非物质文化遗产保护与乡村振兴”国际学术研讨会 会议日程
·[托马斯·道森等]阅读艺术,书写历史——南部非洲的社会变迁与岩画·[赵宗福]族群历史记忆与多元文化互动
·[赵李娜]学术转向与历史借镜:近年“技术与民俗”诸议题实质蠡析·[张成福 杜昭熺]历史记忆与地方性建构

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学学会会员学会理事会费缴纳2019年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 电话:(010)65513620 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网