【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[巴合多来提·木那孜力]《玛纳斯》的当代传承与史诗演述传统的发展走向
  作者:巴合多来提·木那孜力 | 中国民俗学网   发布日期:2016-12-23 | 点击数:7185
 

  三、口头史诗文本及其在传承中的功能衍变

  从传承至今的史诗文本来看,歌手经常演唱的史诗篇目主要有《玛纳斯》[14]、《赛买台》[15]、《库尔曼别克》(қurmanbek)[16],其次是史诗《加拉依尔加勒各孜》(jalayir jalgiz)[17]、史诗《阔交加什》 (қojojax) [18],同时还有它们的各种异文。通常认为,只要是柯尔克孜族人生活的地方就有史诗。但是史诗和史诗传统在各个区域的保存和流传情况并不相同。有些地方传承人较多并且流传着多部史诗的不同唱本,有些地方史诗演唱传统已经失传,取而代之的是内容相似的民间故事。通过几次调研笔者得出这样的认识:史诗传统的保存或消亡与史诗的内容、当地民众的文化基础、民族性格和兴趣爱好、城市现代化程度,以及史诗传统在当地文化中所占比重等因素皆密不可分。

  笔者曾经采访过56位柯尔克孜史诗歌手。从他们掌握的各种史诗或叙事诗兼及演述能力来看的话,其中被民间称为“玛纳斯奇”有40人, “赛买台奇”[19] 30人,“库尔曼别克奇”[20]10人;能演唱其他作品的传承人情况是:《加拉依尔加勒格孜》6人,《艾尔托什吐克》[21]11人,《交达尔别西木》[22]4人,《库里木尔扎与阿克萨提肯》[23]4人,《阔交加什》3人,《克孜达丽哈》[24]2人,《萨仁佶与波凯依》[25]5人,《赛依提》[26]1人。从统计数据来看,每一部史诗的传承情况并不一样。史诗歌手基本上都会演唱《玛纳斯》和《赛买台》。除此之外,史诗《库尔曼别克》也被广泛演唱。史诗中的主人公库尔曼别克是属于克普恰克部落的历史人物,他为了自己部落的强盛而与卡勒马克人并肩作战,所以在克普恰克部落居住区域,这部史诗的演唱比较广泛。而《加拉依尔加勒各孜》、《阔交加什》和《艾尔托什吐克》等史诗则在阿克陶和塔什库尔干等地区演唱得较多,可以找到很多异文本。在这些地区,人们把《加拉依尔加勒各孜》称为《杰那勒加勒各孜》,把《艾尔托什吐克》称为《托什吐克的故事》,把《阔交加什》称为《冲提凯》(意为“巨野山羊”)。这些异文本之间,内容基本一致,大同小异,史诗的名称都发生了变化。例如,史诗《加拉依尔加勒格孜》,不仅名称有了变化,史诗中的英雄名字从加拉依尔(jalayir)变为发音相似的杰那勒(jenali)。在柯尔克孜族史诗中以爱情为主题的叙事诗并不多,目前主要流布在阿克陶县的布隆口乡、和田地区玉田县的康克尔柯尔克孜族民族乡,喀什地区塔县的阔克加尔柯尔克孜族民族乡等地。总体来看,能唱史诗《玛纳斯》的第一部和第二部的歌手最多。能演唱《赛买台》后面史诗部分的歌手逐渐减少。笔者未能找到能演唱《索木碧莱克》[27]、《奇格台》[28]等的传承人。通过分析得出,也许是因为传承人个人的偏爱,记忆力有限,以及从师傅那里传承的史诗内容广度不够等因素才形成了这种局面。

  如前所述,在柯尔克孜族当下的生活世界中,尽管史诗传统失去了过去原有的地位和蓬勃发展的生命力,但是史诗演唱现象依然在民间随处可见。特别是规模宏大的史诗《玛纳斯》和《赛买台》情况更乐观一些。如果按不同的史诗艺人及其演述的史诗传统章节[29]来进行统计,可以得到以下大致情况:

序号 

传统章节名称 

演述的歌手人数 

1 

“序诗” 

14 

2 

“玛纳斯的诞生” 

20 

3 

“伟大的远征” 

9 

4 

“勇士们的死亡” 

14 

5 

“阔阔托依的祭典” 

13 

6 

“赛台的出生” 

12 

7 

“阿依曲热克寻找赛麦台” 

12 

8 

“阿依曲热克夺走赛麦台的白隼鹰” 

13 

9 

“阿依曲热克化为白天鹅飞翔” 

8 

10 

“阿勒曼别特的忧伤” 

5 

11 

“卡尼凯的忧伤” 

2 

12 

“阿勒曼别特和楚巴克的争执” 

3 

13 

“阿勒曼别特变为穆斯林” 

3 

14 

“洪古尔巴依和赛麦台的正面交锋” 

2 

15 

“卡尼凯让太托茹参加比赛” 

6 

16 

“柯尔克孜人的来源” 

8 

17 

“阿克库拉骏马钉马掌” 

1 

  《玛纳斯》叙事通常规模宏伟、内容繁多、整体结构复杂。而由玛纳斯奇们分成多种史诗片段进行演唱,并根据史诗内容各自命名自己所唱的部分,在实践层面上形成了《玛纳斯》众多传统章节或故事片段的传承方式。阿地里·居玛吐尔地在分析《玛纳斯》的传统章节时提出,作为在形式、结构和内容上相对独立的故事单元,传统诗章无论是在《玛纳斯》史诗整体框架中,还是在现场演唱中,都是一个值得探讨的重要环节。《玛纳斯》史诗实际上是由每一个这样的故事单元组合而成。由于它们被反复演唱的次数最多,经过了无数玛纳斯奇的不断雕琢和完善,因此都是史诗中最精彩的部分。它们虽然长短有别,但正好可以在一个晚上或在另外一个相对固定的时间内唱完,十分适合柯尔克孜牧区的生活习性[30]。当然史诗的传统章节并不是固定不变的组成部分,笔者在调查过程中发现,史诗片段在史诗不断的演唱过程中得以调整,有扩大、有减缩、也有合并的情况。作为一种与书面文学不同的语言艺术形式,口头史诗开放式的程式结构使得歌手在演述过程中能够自由组合,从口头传统叙事资源中调用任何一个合适的词语程式、故事母题或者主题,运用到自己的现场演述活动中;他们也可以将任何程式根据节奏、韵律的变化进行替换或调整,在允许的范围内把任何一个主题在适当的地方进行扩展和压缩,这也就是所谓的“限度之内的变化原则”[31]。

  柯尔克孜族的史诗中除了《玛纳斯》、《赛买台》等史诗之外的其他史诗规模并不是很宏大,也没有分成几个故事片段的必要,所以史诗歌手们不会分章节来演唱。例如,史诗《库尔曼别克》、《阔交加什》等。有些歌手甚至不把史诗《玛纳斯》或《赛买台》分段演唱,他们所唱的篇幅虽然并不宏长,但简短的结构已经包含了史诗的传统基干情节。还有一些歌手把《玛纳斯》和《赛买台》两个史诗合并演唱,唱本中讲述史诗主人公玛纳斯的出生、快速成长、成亲迎战、死亡,他的儿子赛买台依出生、为父报仇、凯旋回乡等一系列重要事件。这些唱本虽然短小,但结构上保持了传统的故事情节。笔者在调研期间发现,反映战争场景的《玛纳斯》的故事章节有“伟大的远征”、“勇士们的死亡”,它们与以爱情为主题的“阿依曲热克寻找赛麦台”、“阿依曲热克和赛麦台的婚礼”同样都是民众比较喜欢听的叙事片段。这些传统章节流传广泛,深受民众青睐,因此很多史诗传承人都会演唱。其次就是“玛纳斯的诞生”、“英雄们的英勇事件的描述”、“祭典”、“赛马”等片段,也在民间广受欢迎。与此同时,我们也注意到,有些史诗在流传中已改为韵散结合的说唱形式;有些史诗片段由于不被经常演唱,时间久了就转换成散文体讲述了,史诗演述就走上了“故事化”的道路。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国民族文学网
【本文责编:张倩怡】

上一条: ·朝戈金:“中国史诗学”开栏语
下一条: ·[高荷红]从记忆到文本:满族说部的形成、发展和定型
   相关链接
·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力·[李银菊]史诗《玛纳斯》所见“丝绸之路”路线
·[陶阳]英雄史诗《玛纳斯》工作回忆录·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路
·“中国史诗传统”展在阿拉木图开幕,涉及中国20多个民族·[孙正国]20世纪后期中希神话比较研究之批评
·[尹虎彬]作为体裁的史诗以及史诗传统存在的先决条件·[陈安强]羌族的史诗传统及其演述人论述
·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)·[卡尔·赖希尔]迈入21世纪的口头史诗:以柯尔克孜史诗《玛纳斯》为例
·[巴莫曲布嫫]中国史诗研究的学科化及其实践路径·[吕军]追寻英雄史诗《玛纳斯》:1961-1965年汉译手稿回归记
·[巴莫曲布嫫]遗产化进程中的活形态史诗传统:表述的张力·[王治国]“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释
·[丹珍草]《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性·[李连荣]百年“格萨尔学”的发展历程
·[阿地里·居玛吐尔地]“一带一路”与口头史诗的流布和传播·杨恩洪:《民间诗神——格萨尔艺人研究(增订本)》
·[李粉华]亚瑟·哈图与《玛纳斯》史诗的英译·柯尔克孜族翻译家阿地里·居玛吐尔地与《玛纳斯》

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网