【首页】 中国民俗学会最新公告: ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·媒体报道|中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   民俗生活世界
   民间文化传统
   族群文化传承
   传承人与社区
   民间文化大师
   民间文献寻踪
   非物质文化遗产
学理研究
中国实践
国际经验
立法保护
申遗与保护
政策·法律·法规·
   民间文化与知识产权

教科文组织相关《公约》

首页民俗与文化非物质文化遗产教科文组织相关《公约》

联合国教科文组织保护和促进语言多样性
  作者:联合国教科文组织 | 中国民俗学网   发布日期:2019-01-21 | 点击数:5308
 

       “语言多样性对于构建人类命运共同体的作用:语言资源保护、应用和推广”国际会议于2018年9月在中国长沙举办。来自世界各地的参会者代表政府,国家语言文字管理部门,学术界,公共部门或私人机构,濒危语言、少数民族语言、土著语言、非官方语言以及方言使用者宣布通过《岳麓宣言》

      宣言指出,保护和促进语言多样性对于可持续发展目标的实现至关重要,有助于促进人类发展。因为保护语言多样性的本质是保障各语言使用者在教育及其他基本的公共服务、就业、健康、社会融入、参与社会决策等方面机会均等。

      此外,在这次重要的国际会议上,参会者们强调了保护和促进语言多样性需要国际社会各方面积极作为、切实有效参与其中。宣言倡议联合国教科文组织及其他联合国机构应充分调动一切可利用的资源,切实承担起倡议、引领、促进、普及、保护世界语言多样性的重要职责。鼓励各成员国制定健全的语言政策和语言资源管理运营机制;鼓励国家语言文字管理部门、学术界、非政府组织、公共和私人机构以及个人通过科研、媒体、课程、艺术、文化产品和信息通信技术等多种方式保护和促进语言多样性。

      最后,宣言强调保护和促进语言多样性应当与科技发展相结合。通过人工智能、信息通讯等技术推动语言文化的创造性转化、创新性发展和有效传播,积极研发语言数据采集分析工具。此举将促进联合国教科文组织“世界语言地图”项目的建设。

      我们生活在不同语言、文化、种族、宗教和不同社会制度所组成的世界里,形成了你中有我、我中有你的命运共同体。语言是促进人类发展、对话、和解、包容与和平的重要前提之一。

      人们需要通过语言与他人沟通,并且通过语言将知识、观念、信仰和传统代代相传,这 对于人类的生存、自尊、幸福、发展以及和平共处必不可少……


The protection and promotion of linguistic diversity addressed by UNESCO

         Following the International Conference “Role of linguistic diversity in building a global community with shared future: protection, access and promotion of language resources”, organized in Changsha, China, in September 2018, the participants - representing governments, national language harmonization institutions, academia, public and private sector, and speakers of minority and indigenous languages – announced the adoption of the “Yuelu Proclamation”.

      The final document states that the protection and promotion of linguistic diversity is crucial to the achievement of the Sustainable Development Goals (SDGs), including the Human Development goals, since linguistic diversity is ultimately about people’s equal opportunities to access quality education and other basic public services, employment, health, social inclusion and participation in society.

      Furthermore, the participants in this major International Conference stressed the importance of proactive, accountable and measurable participation of all sectors of the international community. Recommendations include the need for UNESCO and other United Nations agencies to mobilize additional resources in order to assume fully their important responsibility for advocacy, guidance, promotion and protection of linguistic diversity worldwide. Member States are also encouraged to formulate coherent language policies and to design language resource management and implementation mechanisms. National language harmonization institutions, academia, non-governmental organizations, public and private organizations should also be involved in the promotion of linguistic diversity through scientific research, media, curricula, arts, cultural production, and ICTs.

      Finally, an important aspect duly stressed in the Yuelu Proclamation is the necessity to combine the protection and promotion of linguistic diversity with the development of science and technology – from the role of ICTs and Artificial Intelligence in stimulating the creative transformation and innovative development and dissemination of content, to the development of advanced tools for the collection and analysis of language data, that would contribute to the “World Atlas of Languages” of UNESCO.

    We live in a society that is comprised of differing languages, cultures, ethnicities, religions, and social systems, rendering it a mutually inclusive community. Language is one of the fundamental preconditions to human development, dialogue, reconciliation, tolerance, and the peaceful existence of human society.

     People need language to communicate with one another and pass along from one generation to the next generation knowledge, ideas, beliefs and traditions, which are essential for survival, dignity, well-being, evolution and peaceful co-existence...


下载相关附件>>>>

  文章来源:联合国教科文组织官网 2019-01-16
【本文责编:孟令法】

上一条: ·两大科学理事会合并以应对全球挑战
下一条: ·[Chiara Bortolotto]“允许商业化但不能过度商业化”:不同遗产理性带来的规范难题
   相关链接
·朱刚:《联合国教科文组织保护非物质文化遗产政策研究:概念、历史及趋势》·巴莫曲布嫫:序《联合国教科文组织保护非物质文化遗产政策研究:概念、历史及趋势》
·联合国教科文组织东亚多部门地区办事处驻华代表处主任夏泽翰教授:两个关键点·山东大学举办非遗保护学术论坛 隆重纪念联合国教科文组织《非遗公约》通过二十周年
·[郭翠潇]从“非物质文化遗产”到“活态遗产”——联合国教科文组织术语选择事件史循证研究· 联合国教科文组织世界文化政策与可持续发展大会召开
·教科文组织:《非物质文化遗产清单编制导引》·[Chiara Bortolotto]“允许商业化但不能过度商业化”:不同遗产理性带来的规范难题
·教科文组织:努力达成一项关于非物质文化遗产的公约·教科文组织:非物质文化遗产的确认与清单编制
·教科文组织:非物质文化遗产与可持续发展·国际交流与合作局编:《联合国教科文组织〈保护非物质文化遗产公约〉基础文件汇编(2018版)》
·教科文组织:非物质文化遗产领域·[朱刚]联合国教科文组织保护非物质文化遗产的学术史考释
·教科文组织:何谓非物质文化遗产?·国际交流与合作局编:《联合国教科文组织〈保护非物质文化遗产公约〉基础文件汇编(2016版)》
·比利时狂欢节发生反犹事件 教科文组织考虑取消其“非遗”称号·《人类非物质文化遗产代表作名录》又增15项目
·《人类非物质文化遗产代表作名录》再添6成员·9项遗产列入《人类非物质文化遗产代表作名录》

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2023年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2022 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网