打印

中国学界追思缅怀俄罗斯汉学家李福清

本帖已经被作者加入个人空间

中国学界追思缅怀俄罗斯汉学家李福清

中国学界追思缅怀俄罗斯汉学家李福清


2012-10-20 12:03:43     人民网天津10月20日电(记者陈杰)由天津大学冯骥才文学艺术研究院主办,南开大学外国语学院协办的“李福清中国文化研究国际学术研讨会”今天上午在天津大学冯骥才文学艺术研究院举行。
    李福清是俄罗斯科学院院士、世界著名汉学家,研究范围广泛,尤其在中国民间文学、中国古典小说、中国民间年画、中俄文化交流史等领域成就卓著,迄今已用俄、中、日、韩、英、德、越等语言发表作品200余种。作为当代俄罗斯汉学的代表人物和中国人民的朋友,李福清为中国文化在俄罗斯的传播做出了巨大贡献。2003年李福清获得中国政府颁发的“中国语言文化友谊奖”, 2010年国务院总理温家宝在莫斯科向他颁发了“中国语言文化贡献奖”。

    此次研讨会自去年开始筹划,是为了全面总结李福清对中国文化研究的成就与贡献,也是为了庆祝他今年80岁寿辰。而当研讨会即将举办之时,李福清因病于今年10月3日在莫斯科去世。噩耗传来,中国学界为之伤痛,决定研讨会继续召开,以追思缅怀这位国际著名的汉学家。

    开幕式上,中外来宾手持鲜花送上对李福清的哀思,并参观了李福清的遗著和遗物展。

    俄罗斯驻华公使陶米恒、俄罗斯科学院远东研究所高级研究员科罗博娃、中国社会科学院荣誉学部委员刘魁立、中国文联研究员刘锡诚等共同追忆李福清,探讨李福清的学术成就和俄罗斯的汉学传统。中国文联副主席冯骥才深情回顾了与李福清30多年的交往,他认为李福清是真正的学者,治学执著精到,忘我奉献,对中国文化热爱痴迷,有一种饥饿感,在中俄文化交流中付出了一生心血,发挥了不可替代的作用,他是中国学界的榜样。他人虽逝,但他走的路并未终止,希望年轻学者继往开来,为中俄文化交流畅通无阻以及深层合作做出努力。

    李福清生前和天津大学冯骥才文学艺术研究院有着密切联系。他曾作为唯一外籍委员参与由冯骥才主持的中国木版年画抢救工程,编写《中国木版年画集成·俄罗斯藏品卷》,为了主编该书,他在3年间跑遍俄罗斯22个博物馆,翻遍馆藏中国年画的珍品,而且对这些年画确定年代、筛选注释。特别是作为《中国木版年画集成》的顾问,他写下8万字的长文研究俄藏中国木版年画,具有重要的学术价值。

    李福清最早在俄罗斯翻译出版中国当代小说,第一篇是冯骥才的《高女人和她的矮丈夫》,第一部中短篇小说集也是冯骥才所作。冯骥才历时一年,主编了《李福清中国民间年画论集》和《年画研究》李福清特辑,如期出版,献给挚友。(完)

TOP