打印

2009最值得期待的书:《格萨尔王》

本帖已经被作者加入个人空间

2009最值得期待的书:《格萨尔王》

2009最值得期待的书:格萨尔王

  新浪读书   2009年01月01日 14:13





图为《格萨尔王》封面




  书名:格萨尔王

    作者:阿来

  出版社:重庆出版社

  内容介绍:

   一 阿来重述小说《格萨尔王》:这将是一本能帮助你读懂西藏人眼神的小说。

  2007年初,在接受媒体采访的时候,阿来说“我迫切希望开始‘重述神话’《格萨尔王》小说的叙写,因为那样就又可以回到写《尘埃落定》时那种自由神采的岁月里了。”

  阿来要重述史诗《格萨尔王传》的事其实早在2003年就在圈里传开了,那个时候他就在一些场合表达过这样的想法,并且每次都略带激动。2005年,全球出版工程“重述神话”组委会向阿来抛来了橄榄枝,这一事件加快了阿来重述《格萨尔王传》的步伐,同时也体现了阿来重述《格萨尔王传》已经成为全世界出版界关注的一个重大事件。

  关于此次重述,阿来曾说:“重述的本质是要把神话的东西具像化,重述《格萨尔王传》,我主要做了三个方面的工作:一是到藏民族腹地调查研究。《格萨尔王》反映的是藏民族从原始部落联盟到国家产生,也就是从格萨尔称王起这段历史。它涵盖了藏民族独特的文化精髓,我身为藏族作家,过去也掌握了一些这方面的资料,但很不够,所以还得从案头走向藏区。二是钻研史诗。100多年来,《格萨尔王》一直都是口头传承,现在要用现代手法来表达,研究成果很多,也很杂,还得花费很大力气去研读、梳理。三是核实史料,国家由小到大扩张,牵涉到一些战争,时过境迁这么多年,需要重新核对。”

  关于写作的框架,阿来说:“写作将从《格萨尔王传》最初的主干部分开始,故事将由两条主线交叉并行推进,一条主线是围绕格萨尔王展开的,大家不会特别陌生,但故事会更具象;另一条线索则围绕着一位神秘的陌生人展开,这个人其实是那个时代西藏人的代表”。阿来没有再透露另一条线索的更多的细节,但是他告诉我们,小说总字数将控制在25万字内,目前,他已经完成了近17万字。

  二 史诗《格萨尔王传》:世界上唯一的最古老的活史诗

  《格萨尔王传》是世界上最长的史诗,它既是族群文化多样性的熔炉,又是多民族民间文化可持续发展的见证;《格萨尔王传》还是世界上唯一的活史诗,至今仍有上百位民间艺人,在中国的西藏、内蒙古、青海等地区传唱着英雄格萨尔王的丰功伟绩。

   三 《格萨尔王传》是一部讲述西藏诞生的史诗

  在很久很久以前,天灾人祸遍及藏区,妖魔鬼怪横行,黎民百姓遭受荼毒。大慈大悲的观世音菩萨为了普渡众生出苦海,向阿弥陀佛请求派天神之子下凡降魔。神子推巴噶瓦发愿到藏区,做黑头发藏人的君王——即格萨尔王。为了让格萨尔能够完成降妖伏魔、抑强扶弱、造福百姓的神圣使命,史诗的作者们赋予他特殊的品格和非凡的才能,把他塑造成神、龙、念(藏族原始宗教里的一种厉神)三者合一的半人半神的英雄。格萨尔降临人间后,多次遭到陷害,但由于他本身的力量和诸天神的保护,不仅未遭毒手,反而将害人的妖魔和鬼怪杀死。格萨尔从诞生之日起,就开始为民除害,造福百姓。5岁时,格萨尔与母亲移居黄河之畔,8岁时,岭部落也迁移至此。12岁上,格萨尔在部落的赛马大会上取得胜利,并获得王位,同时娶森姜珠牡为妃。从此,格萨尔开始施展天威,东讨西伐,征战四方,降伏了入侵岭国的北方妖魔,战胜了霍尔国的白帐王、姜国的萨丹王、门域的辛赤王、大食的诺尔王、卡切松耳石的赤丹王、祝古的托桂王等,先后降伏了凡十个“宗”(藏族古代的部落和小帮国家)在降伏了人间妖魔之后,格萨尔功德圆满,与母亲郭姆、王妃森姜珠牡等一同返回天界。


  四 关于格萨尔王:他活在西藏人的眼神里。

  史诗英雄格萨尔王生于公元1038年,殁于公元1119年,享年81岁。格萨尔自幼家贫,于现阿须、打滚乡放牧,由于叔父间离,母子泊外,相依为命。16岁赛马选王并登位,遂进住岭国都城森周达泽宗并娶珠姆为妻。格萨尔一生降妖伏魔,除暴安良,南征北战,统一了大小150多个部落,岭国领土始归一统。格萨尔去世后,岭葱家族将都城森周达泽宗改为家庙;其显威迭事和赫赫功绩昭示后人不断。岭葱土司翁青曲加于公元1790年在今阿须的熊坝协苏雅给康多修建了“格萨尔王庙”。十一届三中全会后,在原址处重建为“格萨尔王纪念堂”。格萨尔纪念堂64根梁柱、16根通天柱构成主体构架,四周以墙相围,堂正中塑格萨尔王骏马驰骋的巨像,背塑十三畏马战神,正墙左右方塑岭国十二大佛,其左右两边分立将士如云及烈女翩翩。整个纪念堂庄重典雅,雄奇壮观,实乃凭吊览古的盛殿。

  全球出版工程“重述神话”项目简介:

  “重述神话”出版工程,由英国坎农格特出版社著名出版人杰米•拜恩发起,迄今已有三十多个国家和地区参与了这一全球出版工程。“重述神话”项目并不是对于神话传统的学术研究,也不是对远古神话的一种简单改写与再现,它要求加入该项目的作家根据自己的想象,并融合个性风格对神话加以重构,赋予其新的含义,塑造出一个全新的神话,并通过“重述神话”项目的全球运作使其流传。到目前为止,加入这一项目的作家包括多位诺贝尔文学奖和布克奖的获奖作家及提名者。

  重庆出版集团作为“重述神话”中国大陆唯一加盟出版社,已促成苏童、阿来、叶兆言、李锐等著名作家参与该项目。“重述神话”项目在中国的顺利开展既促进了中外文化交流、传播了中国文化,又丰满了中国优秀神话文化,发扬了华夏文化的优秀传统。我们对这一项目的继续顺利开展充满了信心。

  编辑推荐:阿来说,西藏对于我,是一个名词,它是什么样就是什么样。但是,对于很多人,西藏是一个形容词,因为大家不愿意把西藏当成一个真实的存在,在他们的眼里,西藏成了一个象征,成了一种抽象的存在。我写《尘埃落定》、写《格萨尔王》就是要告诉大家一个真实的西藏,要让大家对西藏的理解不只停留在雪山、高原和布达拉宫,还要能读懂西藏人的眼神。

  如果说阿来版《格萨尔王》是阿来准备了一辈子的小说,其实是不为过的。出身藏族的阿来,对《格萨尔王》从小就非常熟悉,正是因为这种血肉相连的对西藏文化的自豪感,才使得阿来的文学创作带有鲜明的西藏色彩,也正藉于此,阿来才成为了中国当代的惠特曼、聂鲁达。

  作者介绍:

  阿来,藏族作家。1959年生于四川西北部藏区。1982年开始诗歌创作,80年代中后期逐渐转向小说创作,先后任《草地》《科幻世界》编辑。1998年成为《科幻世界》杂志主编,同年三月,以西藏为素材和背景的长篇小说《尘埃落定》出版,2000年《尘埃落定》获第五届茅盾文学奖。现已辞掉所有职务,专事《格萨尔王》一书的创作。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

【二 史诗《格萨尔王传》:世界上唯一的最古老的活史诗[???]】

最近几次看到媒体如此的错误报道。

《格萨尔》怎么会是“唯一的”“活史诗”?!!!

中国各民族的史诗传统大多属于“活形态”,不是束之高阁的荷马史诗。

朝戈金有个大概的估计,中国少数民族史诗传统估计上千种,当然有的只剩下文本或是古籍了,但大多依然口耳相传,气韵生动。

这些媒体记者真是不学无术。

TOP

引用:
《格萨尔王传》是世界上最长的史诗,它既是族群文化多样性的熔炉,又是多民族民间文化可持续发展的见证;《格萨尔王传》还是世界上唯一的活史诗,至今仍有上百位民间艺人,在中国的西藏、内蒙古、青海等地区传唱着英雄格萨尔王的丰功伟绩 ...
《格萨尔王传》是世界上最长的史诗,它既是族群文化多样性的熔炉,又是多民族民间文化可持续发展的见证

这句话基本对,用的是《格萨尔》史诗申遗申报书中的一句概括说明。

《格萨尔王传》还是世界上唯一的活史诗

这就大错特错了。且不说中国境内的活史诗传统,比如《玛纳斯》和《江格尔》,世界范围内也有不少活史诗,比如邻国印度和越南。

刚才,藏族史诗学者降边嘉措老师正好来我们办公室,他眼睛不大好,我读给他听了这段报道。他说:“哪能这么讲?!《格萨尔》史诗的传承确实有其特性,但不要言过其实……”

TOP