Board logo

标题: 【讲座】黄继平:《台湾原住民族的族语文字化工程》 [打印本页]

作者: 王倩    时间: 2014-5-29 11:04     标题: 【讲座】黄继平:《台湾原住民族的族语文字化工程》

台湾原住民族的族语文字化工程
(原住民语言的恢复)

台湾政治大学民族学系
黄季平

一、台湾原住民族的历史发展
——从番人、生番、高砂族、山胞到原住民
(一)清国
1、前期:汉番隔离——牡丹社事件
2、后期:开山辅番政策——沈葆桢
(二)日本国
1、强迫现代化——蕃童教育所
2、1930年雾社事件-隔离强番-清流部落
3、武力征服——“涵化”
推荐电影《赛德•巴克莱》
(三)民国
1、同化政策:推行国语——人人讲国语,以原住民身份为卑劣
2、原住民运动:“还我土地、还我姓名”
(1)1994年:改“山胞”为“原住民”
(2)1996年12月:成立“行政院原住民委员会”(相当于大陆的国家民委)
(3)1997年:立法院通过原住民教育法
3、1980年后教育部的一系列政策
(1)成立原住民教育政策委员会
(2)配合学制教各种台湾语言的需求
(3)编纂大规模的原住民语言课本(2001—2005)
(4)奖励原住民语言与文化的著作(1994—2004)
(5)发行原住民教育杂志(1996—迄今)

二、族语文字化的推动
——从族语考试认证,教材编纂到族语文学奖
背景:目前认定的14个原住民族,只有自己的语言,没有本民族的文字。
(一)原住民族语能力的认证(类似大陆早年的民族识别工作)
台湾的原住民皆属南岛民族,目前认定有14个,最新认定2个民族(还未正式公布)
(二)政大版九阶教材(日语借词,类似大陆“九年级”之意)的编辑
推荐查阅机构:政大原住民族研究中心ALCD
(三)原民会四套族语教材的研编
(四)族语文学创作奖
2007年创办“族语文学奖”

三、以卑南语文字化的过程为案例
——族语文字化的意义
(一)延续教材之后族语推动工作
主要群体:支援教授
(二)执笔的困扰
1、罗马字的拼写掌握能力还不熟练
2、语言能力的问题
(三)执笔者的心声:语言的使命感
(四)族语文字化的意义
1、原住民族有没有文字?
2、罗马字的拼音是不是文字?
(文字的意义,就是跨越文化走向文明,整个工作就是完成文字化的过程。而语言是否真的能转化成成熟的文字?黄季平老师自问自答地说:“让我们更努力一点。”)

据2014年5月28日黄季平老师与西北民族大学综合楼108的讲座整理所得。




欢迎光临 民俗学论坛-中国民俗学网 (http://www.chinesefolklore.org.cn/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0