《中国植物志》的配图已让卜弥格的绘画才能崭露头角,他的这一才能也为他的《中国地图集》(拉丁文原名Magni Catay. Quod olim Serica et modo Sinarum est Monarchia. Quindecim Regnorum. Octodecim geographica Tabula)的绘制锦上添花。绘制中国地图的传教士不止卜弥格一个,他前有古人后有来者。然而,毫不夸张地说,卜弥格的地图在数量和质量上都是无人可望其项背的,其详尽程度与其他早期传教士的地图不可同日而语。卜弥格绘制的《中国地图集》包括15幅当时的行省图、1幅辽东图、1幅海南岛图和1幅中国全图。即便以现在的技术标准来看,卜弥格所绘制的当时的中国全图在准确性上仍不逊色。《中国地图集》中的动植物图像大多来自于卜弥格的《中国植物志》,然而,其中各个行省的动植物图像则是《中国植物志》中所没有的,如“南京”图中的牡丹、广东省地图中的荷花和浙江省的金雀等。由于他在地图中的署名都是中文名,而当时能读懂中文的欧洲人可谓凤毛麟角,所以直到后来才由伯希和确认此地图集为卜弥格所作。遗憾的是,此集未曾发表过。卜弥格绘制的地图不但色彩鲜亮,而且还配有大量插图:有人物说明、当地物产、矿藏和代表性动植物等,实为科学与艺术结合的佳作。
中医对于卜弥格来说绝非异国情调的灵性消遣,他与中医的渊源亦非偶然。卜弥格出生在一个医学世家,父亲帕维乌·耶日·博伊姆(Pawe? Jerzy Boym,1581—1641)曾在帕多瓦一所当时号称“学者制造厂”的大学学习医学,后来曾担任波兰国王的御医。帕维乌·耶日·博伊姆在自己的遗嘱中表示,要他的儿子和孙子们都去意大利学医。虽然在当时看来,卜弥格“离经叛道”地选择了神学专业而并未继承父亲的衣钵从事医学学习,但是这丝毫不影响他对医学的痴迷,即便是在《中国植物志》中,他所选择的很多动植物都是在中医中可以入药的。研读中国经典中医药著作之余,卜弥格也会作一番自己的研究,并形诸文字。