作者隐隐宣扬,传统女性从封闭而顺从的苦楚人生中孕育的精神力量,今人仍可以汲取。这不由得让人想起赛珍珠的《大地》(The Good Earth)及其同名电影。女主人公阿兰是个嫁给穷苦农户的伙房丫头,无论是饥荒还是小康,是乱世中协助丈夫,还是发家后被丈夫冷落,她都只求奉献、恪守妇德,是理想女性的化身。她的丈夫王龙说,“她就是大地!”
“莲花”的关键词是柔美、脆弱与牺牲,她们倾慕西方文明,帮助在中国的白人并与之相恋,而白人最终会抛弃她们。最有名的一位“莲花”,是1922年华裔女演员黄柳霜出演的《海逝》(Toll of the Sea)中的女主人公,她的结局是投海而死。也许是这部影史留名的彩色电影,让学界将这类程式化的角色如此命名。
“龙女”走到了“莲花”反面,她们通常是 “傅满洲”(程式化的中国男性角色)的助手,神秘、诡诈,不值得信任,实施攻击西方文明社会的邪恶计划。1931年《龙的女儿》(Daughter of the Dragon)一片里傅满洲的女儿一角激发了漫画家米尔顿·卡尼夫的灵感,他的系列漫画《特瑞与海盗》合成了“龙女”这一新词。