;-) 这里是中国社会科学院研究生院·少数民族文学系:口头传统研究教学园地。从神州博客搬家过来。感谢刘宗迪老师给了我们的园地一个好名称:“放牛班的课堂”……我们的LOGO为日本画家/作家东山魁夷的画作。欢迎您的到来~~

蒙古人的文化:口語和書面文學(一)

上一篇 / 下一篇  2008-09-22 11:01:57 / 个人分类:口承与书写

蒙古人文化:口語和書面文學
来源:蒙古讯息

民間傳說

蒙古的民間傳說豐富而且廣泛,包括許多種類和形式。活潑的口頭傳統,特別是用馬頭琴伴奏的史詩吟誦者或講故事的人之外(morin huur),書面文學類型、裝飾和實用藝術以及各種形式的音樂和表演藝術中也有很有影響力的民間傳說元素。

 

口頭傳統

蒙古民間傳說的口頭傳統是非常不同的,包括神話、寓言、傳說、諺語、箴言、抒情詩和詩歌,特別是史詩。

 

神話

蒙古神話,像其他民族的的神話一樣,反映了一個國家的祖先對世界的認識和理解。

蒙古神話的主題是創造世界、天體、自然現象、動物界以及善與惡的鬥爭。

例如,三界的傳說 – 上(天)、中(地)、下(地下)- 天堂有98種tenger(天堂),分為33個王國。由不朽的藍天(Hurmust Tenger)統治。較低的世界,即Lus居住的地方,有77個王國,全部由Erleg Khan統治。

在蒙古的民間傳說裏,Tenger(天空)和Gazar(地球)由世界的兩個祖先代表:天空是男人,地球是女人。也有關於星座的傳說。

這也與以下事實有關,那就是,從很早開始,蒙古人就認為每個人都有自己的星座,當一個人出生的時候,那顆心就立即出現在地平線上。當它消失時,這個人的生命就到盡頭了。如果某人非常的幸運或高興,就表示他/她的星座正在保護他/她。

神譜傳說是關於人的祖先和他的宗譜的。這樣的主題經常出現在史詩傳奇和歷史歷代紀中。圖騰形象如狼、鹿、熊、燕子、金鷹、天鵝和其他很多的動物出現在蒙古民間傳說,尤其是神話中。有一些特別生動的形象,如geruda(Han Gar'd),一種非常強大的鳥,當它的翅膀張開時可以遮住太陽和月亮的光芒;龍(Luu),它可以繞Sumber山三周;還有Matar Zugii(一種鱷魚),其肋骨巨大,用它架的橋要走20天才能走完。

描述不同動物的身體和行為特徵的神話,例如,駱駝每吞一口水都要為起頭一次,是因為它看看借它鹿角的鹿是否拿回來還它了。另外還有一個關於老鼠怎樣欺騙駱駝,從而在十二生肖中,取代了駱駝的位置的。它們同意誰先看見太陽升起誰就可以作為十二生肖之一,老鼠請求坐在駱駝的駝峰上,因而先看見太陽升起,就這樣勝出了。

 

寓言

口頭民間傳說最流行的形式至今還保持的是ulger(寓言),有的是散文有的是詩歌的形式,幾乎是童叟皆知。在漫長的寒冬深夜,聽聽ulger來消遣時間是蒙古田園似生活的最愛了。

寓言分為動物故事、神話傳說和日常生活的故事。主要的人物是人和動物,必需有較高的道德操守,自己決定喜樂,有超自然力量幫助的人總是能夠戰勝邪惡:敵人。美好總是戰勝邪惡,美德總是戰勝罪惡。

描述人的日常生活和活動的故事把他們主要的英雄-簡單的民族,放在不同的機警的環境裏,在這種情況下他們智慧無窮,足智多謀。如老謀深算的Badarchin(一位巡遊的喇嘛)、愉快的Dalan Hudalch(喜歡講誇張故事的人)和機智的Tsartsan Namjil。

這些故事基本上都是關於智慧戰勝愚蠢,才智戰勝簡單、善良戰勝殘酷、正義戰勝不公平。他們嘲笑不誠實、貪婪、偽善、詐騙和人類所有的邪惡。

 

傳說

傳說是關於歷史名人、事件和自然發生的事情。由於只是口頭傳說,有著自由的演譯。

根據主題的不同,蒙古傳說可分為種族家系的、歷史的、日常生活和地理方面的。但在形式、風格和組成上,都有著持續的變化和發展,因為各個講說者都有巧妙的口才而使得故事不同。

傳說重述了人的起源、他們的歷史命運、經濟活動的類型和方法,這些都是蒙古人自古以來一直練習的。因此,傳說不僅作為文學作品重要,作為可靠的歷史資料來源也很重要。按流派分,有史詩、悲劇、戲劇和喜劇。他們通常慶祝國家的英雄、歷史名人為人民的自由和保衛祖國而戰鬥。

與傳說非常相近的是domog-關於傳奇的民間傳說,說的人和聽的人都把它當真實和自然的事一樣。

諺語和箴言

是民間智慧的反映 – 是由以工整為特徵的對聯的形式體現的縮小的民間詩歌。一種有趣的形式是三字諺語,例如:有關世上三種白色的東西:

White are the teeth,
in childhood, 白色是孩童時的乳齒
White is the hair
in old-age, 白色是暮年的銀絲
White are the bones
after death. 白色是死去後的屍骨

謎語也是屬於這種類型。

 

抒情詩

歌曲是蒙古民間傳說的主要的部分,且在民間傳說中佔用重要的地位。它作為一種表達和交流的方式,伴隨著蒙古人的一生。歌曲基本上有兩種:短的和長的。前者在形式、內容和功能上,與世界上其他的歌都差不多的。表達愛、渴望或悲痛、甚至抒情的、喜劇的或諷刺的等等。在形式上更詳細的是長歌,具有更詳盡的功能,例如重要的公眾或私人節日或慶祝或讚美比賽的勝利者。他們在風格上更加提高在內容上更具有哲學性,有可能是關於這個系統中太陽、宇宙和人類的概念,或國家和國家狀態的思想,人類與自然的關係,生命的意義,等等。

 

詩歌

如magtaal(讚美詩)和yurool(祝福詩)專用有特別的事件,在蒙古的日常生活中非常普遍。例如:新建的ger、或婚禮慶典、或做airag、或剪羊毛、做毛氈、和讚揚國家體育比賽的勝者時,就會唱magtaal和yurool。

史詩(tuul)

本國文學表現的最多的形式是史詩(tuul'),史詩源於好多世紀以前。

史詩是在部落聯盟時代以及後來蒙古部落形成的時期在神話的基礎上形成。

據學者的研究,最古老的史詩之一是有關一隻長著24個鹿角的四歲鹿-《Huuheldei Mergen Khan的故事》,一天Huuheldei Mergen Khan出門打獵,殺死了一頭長著24個鹿角的鹿(普通的鹿都是12個鹿角)。Khan為它殺死的這頭美麗的鹿而深感懊悔。他拿著鹿頭到高山頂上,連續三年提供祭品。一天,Khan親眼看到鹿頭飛向天空,留下一道彩虹般的痕跡。Huuheldei Mergen為之著迷,於是他毀了武器,從一個高高的懸崖上跳下準備自殺。但是,三個鹿頭飛過來把他托著飛向了天堂。

另外一首非常重要的史詩是Khan Haranhuin Tuuj《Khan Haranhui的傳說》。這位英雄來到世上就是和天堂和地球作鬥爭的。他的第一個對手是Erhem Har,Tenger(天堂)的兒子。Han Haranhui在天堂和地上都戰勝了Erhem Har。這首史詩表達了強烈的祭儀和宗教影響意義,特別是薩滿教和佛教的影響。

在另一首史詩《Geser》中,天堂(Tenger)派遣了一位重要的英雄Geser到地上去平定騷亂和去除不純潔的事情。他的敵人是不同的可汗、mangas(多頭怪物)和喇嘛。無論何時他發覺自己處於麻煩中或遇到致命的危險時,Tenger就會來幫助。儘管如此,Geser的主要支撐還是他的33個英雄,其中,聰明勇敢的Tsaschiher、精明機警的Buidan、機智皇后Azu Mergen等等。

Geser是蒙古人民創作的一首不朽的英雄詩。是由蒙古人以Ordos和Buryad的版本證實的。儘管每個版本都有其特別和原創的特徵,但都是基於同一個主題和共同的情節,而且英雄也是相同的。雖然史詩吟誦者有一些隨意的改動,但還是講述了蒙古人充滿艱辛的真實生活。史詩都以常識、正義和自由的勝利結局。

普通人民對富足快樂的生活的永久的夢想反映在廣為人知的史詩Jangar裏Tansag Bumba陸地的形象中。儘管英雄們都有超然的力量,但他們被描繪成真實生動的人,有人的各種可能的或好或壞的特性。

就構成結構和情節來看,史詩故事是相當複雜的工作。因此,通常以主要英雄的名字命名的每一首史詩,都存在不同的版本。25首Kalmyk、30多首Halh和60多首Torgut本質上是同樣的歌和同樣的傳說的不同版本而已。近年,民俗學者根據地理邊界和人種聯繫的分類系統,把蒙古的史詩傳說分為三個主要的中心:蒙古的Halh和Oirad,前蘇聯的Buryad和Kalmyk,以及中國的Barag-Ordos、Horchin-Zarud和新疆-甘肅。

蒙古至今還保存著專業的吟誦史詩的傳統。最受歡迎的史詩吟誦者有Urianhai的S. Choisuren、B. Avirmed和H. Hartsaga;Bayat 的U. Bat和D. Luvsan;Dorvod 的Ts. Zodov和G. Hainzan;Torgut 的M. Purevjal;Zahchin 的W. Wanjil;以及Halh的Ts. Dendev、S. Dashdawa和B. Has。並非每個人都能學習和吟誦包括幾十、幾百甚至幾千詩篇的氣勢宏大的史詩,而且還不止一篇而是好幾篇這樣的傳說。這種藝術要求極好的記憶和天才的表演和演說能力。恰好M. Parchin(1855-1926)具有所有這些特質,他早在13歲時就師從傑出的史詩吟誦者Buural Sesrin,學習史詩吟誦藝術。

就單獨的表演而言,史詩吟誦者將展示他詩律的技巧和精明的觀察,通過添加押韻潤色或對適當的角色和自己時間進展的評論。

蒙古史詩不僅是口頭的,也有書面的版本。例如,Geser史詩在1716年以木版印畫的方式紀錄下來了。後來,1950年代,學者B. Rinchen和Ts. Damdinsiiren又出版了其他版本的史詩。繼續蒙古學者Ts. Jamsrano的工作,前蘇聯語言學者S. Kozin翻譯並出版了其中的一些章節。

俄羅斯蒙古學家B. Ya. Vladimirtsov在20世紀初遇到偉大的吟遊詩人M. Parchin並寫下了好幾首史詩傳說。1925年,他用俄文出版了其中5首,名叫Mongolo-Oiratskii geroicheskii史詩(蒙古-Oirad英雄史詩)。

在歷史發展的過程中,蒙古史詩在形式和語言上變得越來越精練,正發展成為具有高度的文學風格的藝術創作。

除作為文學紀念以外,史詩還包含有蒙古人生活的寶貴的歷史和種族地理證據,蒙古民間傳說總的來說是蒙古人民和他們的文明進步的社會和精神發展史獨特的百科全書。


TAG: 口语 蒙古人 书面文学 文化

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar