复活节巧遇清明节
上一篇 /
下一篇 2010-04-04 20:57:52
/ 个人分类:问题思考
往年巧事有,不如今年巧事多!
今年继二月十四日西方情人节巧遇东方春节之后,四月四日西方复活节又和四月五日的东方清明节巧遇了!使今年的人类文化国际化交流立即显得空前的贴近和方便。许许多多在中国工作或经商的西方朋友,成千上万的旅居西方国家的华商华侨,都不约而同地在当地接连度过这两个和信仰、和亲情紧密关联的东西方重大节日。
据英国《每日电讯报》专题报道说:“复活节和清明节,春天里苦乐参半的节日。”这位在华的英国记者彼得·福斯特先生正好在文章中传达出这种人类文化交融的深层感受。他写道:
“今年的复活节周末刚好也是中国的清明节假期,中国人习惯在这个节日里去给先人们扫墓,烧纸钱,奉供品。作为一个远离家乡的外国人,这种时候总是混合着对从前时光的怀念,以及家人团聚的传统,同时我还参加寻找复活节彩蛋的活动,并在子夜弥撒唱颂歌。这是一种苦乐交织的感觉。我称之为苦乐交织,因为在这样的时候,看着我自己年幼的孩子,我心里不自禁有一点遗憾——他们不像我一样从小在基督教义的氛围中长大,对基督教没有特别牢固的感情。相反,他们在多语言、多文化的环境中长大,过完圣诞就过春节,过完复活节就过清明节。我自己这种单一文化成长背景是单调而沉重的,但我怀疑他们的多文化成长背景也令他们感到矛盾——今天他们享受自由自在的生活,明天他们又向往安定的人生。”
他不无感慨地说:“清明和复活节以不同的方式纪念死亡、重生和冬去春来万物复苏的过程。对我而言苦乐交织恰恰是这两种节日的联系。一位中国朋友向我介绍了中国唐代诗人杜牧的那首家喻户晓的诗歌《清明》。尽管今年的杏花开得也有点晚了,但这首诗还是最能描述此情此景。”
我家的俄罗斯亲人们今天参加了莫斯科东正教堂盛大的复活节弥撒后,也都纷纷捧着束束鲜花前往公墓看望故去的亲友,和远在中国过清明节的我们去给离世的亲人扫墓活动遥相呼应,情景交融。普世精神真是息息相通啊!
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
巧遇
复活节