上一篇 | 下一篇

杨利慧安德明翻译《作为表演的口头艺术》出版

发布: 2009-1-03 16:09 | 作者: 越人 | 来源: 民俗学论坛 | 查看: 775次

《作为表演口头艺术》翻译出版民俗学博客-Folklore Blogs4]\#`'Fi q

民俗学博客-Folklore Blogs']ig7|0c

$Xuh4ywZ        作为20世纪最有活力的民俗学理论,美国表演理论的影响早已跨越民俗学界,影响波及人类学历史学、语言学、传播学、大众文化研究等各个领域。国内闻“表演”之声久矣,苦于没有系统的中文译本,使研究难以深入展开。近日,杨利慧、安德明贤伉俪费数年之功,理查德*鲍曼的经典著作《作为表演的口头艺术》移译完毕,并由广西师范大学出版社出版,相信将对国内学术的发展起积极的推动作用。民俗学博客-Folklore Blogs%I~)N%^pT

民俗学博客-Folklore BlogsY*k-g0c%pf7qI
        该书作为“民间文化新经典译丛”之一出版,是两位译者根据表演理论的核心思想,结合国内理论需要,精心编选而成。本书汇集了理查德•鲍曼诸多深富影响的研究成果,全面而系统地介绍了“表演”的本质、特征、理论基础、阐释框架及其实践意义等,并通过深入细致的个案分析,展示了表演视角对于探讨民族志资料和历史文献所具有的启示意义。篇首有鲍曼特意为中译本写的前言,全书收录了鲍曼的七篇学术文章:《作为表演的口头艺术》、《表演》、《表演:观念与特征》、《表演》、《民俗表演的符号学》《口头传统中的表演民俗志》、《表演的否认》、《十三世纪冰岛的表演与荣誉》,涵盖了鲍曼年治学的思想精华,既有抽象的总论,又有细致入微的个案分析。本书的核心文章《作为表演的口头艺术》,是表演学派的奠基之作,是二十世纪世界民俗学界被引证最多的文章,曾被美国人类学会(AAA)评选为“一百年来最有影响的四篇论文”之一,是表演理论的入门之作,也是现代民俗学界的经典之作。书末附录还收有鲍曼来华时在北师大、社科院等学术机构作的学术讲演,译者访学期间与鲍曼的访谈,以及译者对该理论的介绍、评价等文章。译文明快流畅,篇目遴选独具匠心,为考察更广阔的社会生活提供了一个有力的、富于启发性的观察视角。相信该书的出版对国内民俗学界的理论建设与学术实践不无裨益。民俗学博客-Folklore Blogs6YI2dV]v0] zZ
民俗学博客-Folklore Blogs:sJ i qO }?;A%V
民俗学博客-Folklore Blogss;M0R*g Uk

][] [V4F9Q-OL[ n

民俗学博客-Folklore Blogs/R-@L \!E%E9i


&eyDdsnJ~

$t2|h5B(x$TS:OvY         相关链接:理查德·鲍曼(Richard Bauman,1940-),美国印第安纳大学“杰出教授”,曾任民俗学与民族音乐学系主任、传播与文化系主任,兼任人类学系、美国研究、文化研究等专业教授。主要著作有《作为表演的口头艺术》(1977)、《故事、表演和事件:从语境研究口头叙事》(1986)、《现代性之声:语言意识形态与不平等政治》(2003)等。

}5n6}^X(X:fz


]Q2dAw民俗学博客-Folklore Blogs@ j4]7e\b$c7k.k
民俗学博客-Folklore Blogs:AR~w7w3@
 

,d b2J-q~2RF-an*X

TAG: 鲍曼 表演 口头艺术

字号: | 推荐给好友

 

评分:0

我来说两句

seccode