热依汗·卡德尔( Raihan Kadir )

[艾力·吾甫尔]匈牙利的东方学研究

上一篇 / 下一篇  2009-02-05 16:32:22 / 个人分类:中亚研究

  • 文件版本: V1.0
  • 开发商: 来源网络
  • 文件来源: 网络
  • 界面语言: 简体中文
  • 授权方式: 本站共享
  • 运行平台: Win9X/Win2000/WinXP

匈牙利东方学研究

艾力·吾甫尔
2007-07-19 12:27:52

作者提供

【内容提要】文主要采用大量的西方资料叙述了匈牙利东方学研究的历史和现状,并比较系统地介绍了匈牙利东方学研究的奠基人物和在职人员等。

【关键词】匈牙利  东方学研究  东方学家

 

匈牙利共和国地处中欧,是一个有一千多万人口的典型的欧洲小国。其主要民族是马扎尔人,占总人口的百分之九十以上。马扎尔语原属印欧语系芬-乌戈尔语族。

匈牙利的东方学研究兴起较早,可以追溯到19世纪初期,目前其研究水平属世界前列。1848年以后匈牙利官方也开始设立专门机构来研究东方学。1926年匈牙利学者专门设立了东方学收藏室。1949年匈牙利科学院重建以后,该部门就变成了匈牙利科学院的一部分。1951年该部改成了匈牙利科学院东方学图书馆并为此而出名。从1951年到1961年的十年间,该图书馆在突厥学家Lászlo Rásonyi的努力下在原来的基础上从世界各地收集了15000册图书,1500本手稿和杂志并编出了资料索引。其包括以下几个收藏品部。

(一)达尼亚尔·西拉格(Dániel Szilágyi)收藏品部

达尼亚尔·西拉格(1831-1885)著名突厥学家和翻译家。1848-1949年的匈牙利独立战争期间迁到伊斯坦布尔直到去世。他对土耳其文学有雄厚的兴趣并在伊斯坦布尔开了一家收藏土耳其手稿本的书店,不久该书店出名于土耳其并很多土耳其学者和大毛拉定期走访他的书店。达尼亚尔·西拉格去世以后Armin Vámbery为了感谢达尼亚尔·西拉格对自己的帮助,把所有的收藏品赠送到匈牙利科学院。达尼亚尔·西拉格图书馆有500本手稿,其中438本是土耳其文,其余是波斯文和阿拉伯文。上述手稿本主要是包括奥斯曼帝国统治匈牙利的有关奥斯曼帝国的历史文献。比较著名的有佚名作者写的《Tevarihi Osman》(《奥斯曼帝国史》)、《Tarihi Enveri》(《安瓦尔史》)、毛拉哈山写的《Tezkeret-us-suara》、《Asik pasas divan》,Nizami, Fariduddin Attar和Mevlana Yusuf等人的著作等。

(二)亚历山大·乔玛(Alexander Csoma)藏学和藏文手稿收藏品部

亚历山大·乔玛(1784-1842)是匈牙利藏学研究的创始人。为了感谢传记作家Tivadar Duka  1839年把40个逐条列记寄给了匈牙利科学院。这40个逐条列记实际上是36本图书。这些文献于1933年由Louis Ligeti第一次介绍给大众。1942年编出了第一部资料索引。1976年由József Térjek对乔玛的收藏品进行了详细的研究并根据其内容把它分成两大部分。最有价值的书籍是由有学问的藏族喇嘛回答乔玛的提问。另一部分是包括购买和抄写的文献。乔玛图书馆收藏的文献是包括语言学、文学理论、天文和历史等,供3000多件。藏文手稿和雕版文献。

(三)大卫·卡夫曼(Dávid Kaufmann)收藏品部

匈牙利神学院神学家大卫·卡夫曼(1852-1899)是国际上公认的神学家。他是中世纪犹太哲学、历史学和文化学方面的著名学者,也是犹太人古代文献、手稿最系统最完整的收藏者。他和他的妻子去世以后,他岳母Roza Gomperz把所有的收藏品都捐赠给了匈牙利科学院,以便以大卫·卡夫曼的名义建立基金会和图书馆。1906年由米克萨·维斯(Miksa Weisz)整理出版了该收藏品的索引。大卫·卡夫曼收藏品部分成了三组:(1)犹太法典和手稿本;(2)genizah片断;(3)出版物。其中的594本手稿有关于包括写成于11世纪的哲学著作《Kitab al-Muhtavi》(由玉苏甫·阿·白斯尔用犹太文写成的阿拉伯著作)在内的整个犹太文学的每个年代。另外卡夫曼本人1895年整理出版的《Mishnah》(1686年写成的有关匈牙利犹太艺术的著作)的艺术价值高于历史价值。1990年加比利·热依那(Gabrielle Sed-Rajna)编辑出版了该著作的新版本。

(四)万贝里(Armin Vambery)收藏品部

万贝里(1832-1913)是匈牙利科学院的光荣成员。他的遗物是由他的儿子茹斯坦·万贝里(Rustem Vambery)捐献给匈牙利科学院的。其遗物包括56本手稿在内的660本著作。主要部分是土耳其文,还有一部分是中亚突厥文资料。如《Hu-Lasa-yi Abbas》(《阿巴斯王朝之末》),《Lugati Çagatay》(《察合台词典》)。1860年万贝里曾经给匈牙利科学院赠送过《Tarihi Ungurus》(《匈牙利历史》)的手稿本。1996年由György Hazai编译出版了该书的匈牙利语版本。上述手稿本还包括Nevai的《Beda-I al-Lugat》(《精美语言词典》)Qajar时期的《Majma-ye Mahmud传》(作者是Mahmud Mirza Qajar)等波斯文文献。1971年出版发行了波斯文文献的资料索引。

(五)散都·克格利(Sandor Kégl)收藏品部

散都·克格利是布达佩斯大学的第一位波斯语言文学教授。他在土耳其、波斯和阿拉伯文献的收集和研究方面做了很多工作,与此同时,他第一次整理出了匈牙利科学院保存的波斯、土耳其和阿拉伯文文献的索引。他去世以后,他的弟弟Janos Kégel(1925年)把他的11000册图书捐献给了匈牙利科学院。其中有《Divan of Hafiz》、《Anvari》、《Amir Khosrou Dihlavi》、《Nizami’s Khosrou va Shirin》等古典著作和有关词书、语法、天文和医学方面的著作。

(六)斯坦因(Sir Aurel Stein)收藏品部

斯坦因(1862-1943)是著名的探险家。1925年他把自己的1112册图书捐献给故乡匈牙利科学院。他于年轻时代就离开匈牙利在它国度过了后半生,所以他在给匈牙利科学院捐献图书时写的一封信中说道:“我对匈牙利的年轻时代有很深的记忆,这一记忆是和匈牙利科学院紧密联系在一起的。那时,我还是个初中生,我经常走访科学院图书馆的阅览室。在那里我度过了美好的时光,我的东方学研究就是在那里从争论梵文而开始的。”的确,他把自己出版的有关梵文研究的著作及时寄给了这个“辉煌图书馆”。斯坦因去世后,他在英国和印度的遗产中有2300册图书,180本杂志,31本图片册和很多私人信件等,也相继运到了这里。这些遗物当中有大量的有关中亚、伊朗和印度的宝贵历史文献。为了纪念斯坦因去世50周年,匈牙利科学院出版发行了他生前最后一部著作《Old Routes of Western Iran》(《伊朗西部的古代路线》)。

(七)蒙、满收藏品部

该收藏品部有320本蒙文手稿和30本满文手稿。这些文献是由著名的东方学家Louis Legeti在1928-1930年的蒙古和中国旅行期间收集来的。1957年以后,这里又新增了很多蒙文文献,大部分是有关佛教的文献。其中最有价值的是17世纪的手稿本《Sa-skya Pandita’s》。满文文献是由盖伯·巴林(Gábor Bálint,1844-1913)东亚探险的结果。著名蒙古、突厥学家卡拉·爵吉(György Kara)教授对整个蒙-满收藏品部的文献进行了研究,并且已将研究成果出版发行。

(八)格德兹合(Ignac Goldziher)信件部

格德兹合(1850-1921)是匈牙利著名的伊斯兰学家。他的私人信件在匈牙利的东方学研究方面占重要地位。由他的儿子Karoly Goldziher将它捐献给匈牙利科学院,共计13万多件。这些信件的主要内容包括Goldziher时代的学术交流、热点问题、学者们之间的学术交流、主要观点、国际会议和对有关问题的个人看法和观点等。布达佩斯大学语言文学系主任斯提芬·奥木西(Istvan Ovmos)专门研究格德兹合信件,并把研究成果发表在世界各地。1995年在此研究的基础上出版发行了《Az arabok es az iszlam》(《阿拉伯人和伊斯兰教》)一书。

匈牙利科学院东方学图书馆出版发行的科研成果有:《东方学研究》1951-1976年图书馆成立25周年纪念,《藏文文献精萃》1976年版,《匈牙利的突厥学研究》1981年版,《梵-匈词汇》1984年版,《伏尔加鞑靼方言研究》1988年版,《喀山鞑靼研究》1989年版,《Khalmykh语言和民俗资料》待出版,《马扎尔人和突厥人的关系》1977年版,《突厥人和马扎尔人》1990年版,《格德兹合信件》1986年版,《匈牙利科学院东方学图书馆的蒙-满手稿和雕版文献》待出版。

目前的匈牙利东方学研究机构和人员简况:

1、斯盖提(Széged)大学阿尔泰学研究中心及其属下的李盖提(Louis Ligeti,1902-1987)图书馆。该馆建立于1987年,所藏图书共有11000多册,其内容主要包括蒙古学、突厥学、藏学、汉学、匈牙利人的史前史,欧洲游牧民族、佛教、萨满教、土耳其、蒙古、汉、梵、阿拉伯、犹太等语言文字的文献和词典等。

为了纪念著名蒙古学家、突厥学家和藏学家李盖提的卓越贡献,该图书馆以他的名字命名。

李盖提出生于匈牙利北部城市Balassagyarmat。青年时代他在布达佩斯大学攻读了古典语言学和土耳其语言学,并获得了词源学和突厥学博士学位。第一次世界大战前夕,他到巴黎从亨利·玛斯皮罗(Henri Maspero)那里学习了中文和藏族语言学,从伯希和(Paul Pelliot)那里学习了蒙古学。

1928-1930年间他到蒙古和中国的北方地区进行探险活动。在此期间,他住在喇嘛寺院并学习了东部蒙古部族语言Chahar(察哈尔),Harchin(喀尔沁),Tumet(土莫特)和Dagur(达斡尔)。在二战期间,他收集的很多文献被炸毁,但很多有价值的蒙古、满、藏和汉文文献被保存下来。二战后他把这些文献捐献给了匈牙利科学院。1936年去阿富汗试图寻找已消失的Moghols(蒙兀儿)和他们的语言并在此地学习了乌兹别克族民俗。1936年开始,他成为匈牙利科学院成员,1939年当上了布达佩斯大学艺术系教授,一年以后任命为内亚学系主任并开始教学蒙古和藏语,文化、内亚和满族史。在20年的工作当中他还支持了远东系和马扎尔学研究所的工作并为该机构的第一批汉学家们讲授了汉学课程。以后因工作需要调到了Szeged大学阿尔泰学研究中心。

他的主要著作和译著有:

《蒙古碑文集》(《Collection of Mongolian Written Monuments》),《蒙古语词汇》,《蒙古秘史》(译著),藏语版《Sa-skya pandita’s Subhasitaratnanidhi》(译著),《征服时期和阿尔帕特王朝期间突厥语与匈牙利语的早期联系》(《The Early Turkish Relations of the Hungarian Language before the Conquest and during the Arpád Dynasty》),《Catalogue du kanjur Mongol imprime》,《Ural-Altaische Jahrbücher》,《Magyar Életrajzi Lexikon》等。

2、匈牙利科学院历史研究所、语言研究所的芬-乌戈尔研究中心和匈牙利科学院阿尔泰学研究中心。它们拥有非常雄厚的科研队伍和丰富的资料收藏,仅历史研究所图书馆就有包括16000本杂志在内的96000册图书,48种匈语杂志和57种外文杂志。阿尔泰学研究中心还定期出版《阿尔泰学研究》和《吐兰》等学术刊物。

他们的主要研究领域及方向是:匈牙利古代史、中世纪史、近现代史和当代史、历史文献研究、历史地图、外交史、经济史、考古、艺术史、中亚史、中国北方民族史、芬-乌古尔语言、比较语言学、历史语言学的理论问题、原始语言史、原始语言的重构等。

目前在职的科研人员有:

艾利斯·萨尔苦孜(Alice Sárkozi,1942-),1971年获罗兰大学蒙古-英格兰学博士学位。1969-1992年任匈牙利科学院阿尔泰学研究中心助理研究员,1992年被评为研究员。1990-1992年美国印第安娜大学助理教授,1994-1997年任罗兰大学内亚研究系主任,1990-1996年任匈牙利东方学研究基金会会长。主要成果有:《印度教的起源》(《The Origin of Hinduism》),《印度教中特指吠舍主义的主要思潮》(《The main trends in Hinduism with Special regard to Vaisnavism》), 《Krsna信仰的早期历史》(《Early history of the Krsna faith》), 《印度东部的Krsna信仰》(《faith in eastern India》),《60年代中期美国出现的印度教》(《Appearance of Hinduism in the United States in the middle of sixties》)等。

米哈依·都布罗卫(Mihály Dobrovits,1963-),1990年获罗兰大学突厥学和中世纪研究硕士学位,1999年获罗兰大学蒙古学博士学位。他是匈牙利科学院阿尔泰学研究组成员,罗兰大学蒙古学和内亚研究系讲师。主要科研成果有:《中亚游牧民族的传统世界观》(《Traditional World-concepts of Pastoral Nomads of Central Asia》),《中亚的阿拉伯征服与中欧亚伊斯兰教的传播》(《The Arab Conquest of Central Asia and spread of Islam in Central Eurasia》),《蒙古帝国的伊斯兰化》(《The Islamisation of the Mongol Empire》),《北亚和中亚伊斯兰教的独特性》(《Peculiarities of Northern and Central Asian Islam》)等。

3、罗兰大学。

这是欧洲大陆东方学研究领域中最主要的研究和教学机构之一,曾经为东方学研究事业培养出了许多优秀人才,这些优秀人才在世界各地的科研机构中承担着重要角色。该校从事东方学教学和科研的主要部门有:内亚研究系、中世纪系和芬-乌戈尔语系等。

内亚研究系的教学和研究方向主要是针对中亚、内亚、东亚和东南亚的国家和民族。该系所设立的课程有:蒙古学研究、突厥学研究、藏学研究、佛教哲学史、韩国文化及语言、泰国研究、印度尼西亚研究、蒙古语言学等。主要科研人员有:著名的突厥学家和蒙古学家Gorgy kara教授(美国印第安娜大学特邀教授),蒙、满、韩学家Dr.Agnes Birtala教授,突厥学家Dr.Ildiko Beller·Hann教授等。该系还设立了上述专业的硕士、博士点。

伊迪苦·贝里·汉(Dr.Ildiko Beller·Hann)是匈牙利新一代东方学研究代表人物之一。1981年获罗兰大学突厥学硕士学位,1989年获剑桥大学东方学博士学位。1988-1991年剑桥大学东方学系授课。1999-2001年德国Humboldt大学中亚研究系特邀讲师。她的主要研究领域是维吾尔  历史和当代文化、奥斯曼帝国史和突厥语言学。主要科研成果有:《有关东喀拉汗汗国的传说》,《维吾尔语预科时期的认字与口头传达》(《Literacy and Oral Transmission among the Uyghur in preparation》),《中国的奥斯曼帝国观念》(《Ottoman Perceptions of China》),《19世纪匈牙利文学中的土耳其人》(《The Turks in Nineteenth Century Hungarian Literature》),《黑海沿岸的历史和神话》(《Myth and History on the Black Sea Coast》), 《南疆维吾尔村民中的职业和性》(《Work and Gender among Uighur Villagers in Southern Xinjiang》),《奥斯曼帝国的大使们》(《Ambassadors to the Ottoman Empire(1550-1800)》),《当代土耳其的伊斯兰教》(《Islam in Modern Turkey》)等等。

罗兰大学中世纪史系主要是以中世纪历史教学为中心,主要是对中世纪(公元500-1500年间)的以下相关内容进行教学,既不同文化之间的交流、移民史、流动人口、文献、包括北非艺术、思想和概念等。最为突出的教学和科研领域有:中世纪基督教(拉丁、拜占庭、东方等),犹太教和伊斯兰教的相互影响,中世纪各种语言文字(拉丁、希腊、古斯拉夫教堂文、犹太、阿拉伯、土耳其文等)所记录下来的各种经文的相互联系、探险等。该系在上述课程内容的基础上设立了硕士和博士研究生点。主要人员有:Dr.Farkas和Dr.Zoltan(教学和科研领域是拜占庭帝国),Dr.Fodor(突厥民族史、突厥帝国史和突厥学),Mr.Horvath硕士(中世纪研究),Mr.Kollmann硕士(中世纪城市居民和城镇史),Mr.Kota(科学史、国家史、拉丁文和拉丁文文献,文化史和中世纪日耳曼民族),Dr.Kozma(中世纪教堂史、中世纪年代学、公元8-12世纪欧洲国家发展史等),Dr.Maria(匈牙利圣人、教堂史、宗教史),Dr.Toth Endre(马扎尔征服史、生活在Carpathian盆地时期的马扎尔史、考古等),Dr.Istvan(匈牙利人中世纪政治史、匈牙利人的中世纪社会经济史、马扎尔汗国史等)。该系图书馆整理出版了所藏图书的电子索引版。

随着中国改革开放事业的发展,在匈牙利的东方学研究,尤其是汉学研究重新引起了学者们的注意,除了上述各个高等院校和科研机构的专业人员和学生之外非东方学专业的学生当中也开始出现了学汉语和中国文化的热潮。

 

TAG: 匈牙利 东方学研究

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2024-04-17  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 30962
  • 日志数: 10
  • 图片数: 1
  • 文件数: 9
  • 书签数: 3
  • 建立时间: 2009-02-04
  • 更新时间: 2016-04-28

RSS订阅

Open Toolbar