《民俗学志》:民俗学出版史上弥足珍贵的期刊

上一篇 / 下一篇  2009-01-01 13:15:19 / 天气: 冷 / 心情: 平静

 20世纪2040年代,我国编辑出版了《歌谣》、《民俗周刊》、《民俗学集镌》等一批民俗学期刊,为民俗学材料的积累、民俗学学科的建设、期刊编辑学的发展发挥了积极的作用,有些期刊已有人从期刊的编辑出版情况和作用、特点等不同的层面进行了梳理与总结。然而,堪称民俗学出版史弥足珍贵的《民俗学志》却没有引起我国民俗学者和期刊编辑史学者的应有关注与重视,为此,稍作介绍。

《民俗学志》,1942年在北平辅仁大学人类学博物馆创刊(辅仁大学校史载:1942年《民俗学志》第1期出版。笔者收藏有该刊第1至第六卷的目录,第一卷标明为1942年。娄子匡先生认为创刊于1940年,不知以何为据。见娄子匡的《民俗学志》与叶德礼教授,《民俗研究2000年第1期),刊期为年刊,文字为英法德文。由陈垣题签,叶德礼教授(Prof.Matihias Eder)编辑。作者主要是辅仁大学中的一批欧籍的民俗学、宗教学教授,也有部分中国的学者。

《民俗学志》共出版有六卷,1942年为第1卷、1943年为第2卷、1944年为第3卷(两册)、1945年为第4卷、1946年为第5卷、1947年为第6卷(两册)。发表的作品主要有这样几类:

第一,搜集记录的民俗作品

《民俗学志》发表一批采自民间的民俗作品。这里的民俗作品,是指

广义意义上的民俗作品,它一方面是指民间文学作品,如马迪亚斯·艾迪尔(MATTHIASEDER)的《中国的岁时歌谣》(第4卷)、沃瑟·海辛(WALTHER HEISSIG)的《七首东蒙古童谣》(第4卷)、保罗·舍尔雷斯的《大同南部的儿童谜语及小调》(第4卷)、保罗·舍尔雷斯(PAULSERRUYS)的《大同南部15个流传的故事》(第5卷)、曹伟潘(CHAO

WEIPANG)的《河北定县乡村剧院的秧歌》(第3卷)。一方面是指民间风俗作品,如曹伟潘(CHAOWEIPANG)的《现代中国民俗调查(上)》与《现代中国民俗调查(下)》(第1卷与第2卷)、威廉姆斯·A·格鲁塔伊尔(WILLEM AGROOTAERS)的《位于山西北部的大同南部地区的村庙、碑文及其历史》(第4卷)、保罗·舍尔雷斯(PAULSERRUYS

CICM的《山西大同南部的婚礼仪式与谜语》(第3卷)、保罗·舍尔雷斯(PAULSERRUYS)的《山西大同南部的婚礼仪式与谜语》(第3卷)曹伟潘(CHAOWEIPANG)的《广东中秋节游戏》(第3卷)、艾尔斯·马丁(ILSE MARTIN)的《荷包及其制作技术》(第4卷)、马迪亚斯·艾迪尔(MATTHIASEDER)的《与山东和河南北部相似的北京屋前装饰》(第2卷)、马迪亚斯·艾迪尔(MATTHIASEDER)的《中国新年游戏风俗与表演及主要的巫术活动》(第六卷)、艾尔斯·马丁(ILSE MARTIN)的《1942年北京的春联》(第2卷)、卡尔·雷兹(KARL REITZ)的《拜神的仪式》(第2卷)、E. DE VLEESCHOWER的《祈雨仪式》(第2卷)、JOSEF THIEL的《下神的仪式》(第1卷)、沃瑟·海辛(WALTHER HEISSIG)的《巫婆做法的仪式》(第3卷)、卡尔·雷兹(KARL REITZ)的《花神节的祭品》(第3卷)、威廉姆斯·A·格鲁塔伊尔(WILLEM AGROOTAERS)的中国现代秘密社团:一贯道及资料目录》(第5卷)

第二,研究民俗的学术论文

《民俗学志》除了发表民俗作品外,还发表了一些研究中国有关民俗的论文。这类论文主要为两个方面:一方面为对民俗现象的研究,如曹伟潘(CHAOWEIPANG)的《中国扶乩的起源与发展》(第1卷)、陈新春(CHEN HSIANGCHUN的《符咒怯病案例简析(15个符咒)

(第1卷)、曹伟潘(CHAOWEIPANG中国人的相命术》(第5卷)

、马迪亚斯·艾迪尔(MATTHIASEDER《一个唐代的陶棺》(第2卷)。一方面为对中国某一地区民俗现象与文化的综合研究,如沃瑟·海辛(WALTHER HEISSIG)的《昭乌达盟蒙古人的定居和文化变迁》(第2卷)。

第三,翻译介绍的民俗论文

《民俗学志》同时还发表了一些翻译介绍的论文,具体表现在两个方面:一方面是介绍中国的民俗学成果,即将汉文移译成西文。如曹伟潘CHAOWEIPANG)翻译的《湖南武陵竞渡略》(第2卷)、任乃强(JENNAI CHIANG)的《西康蕃族的民俗学》(第5卷)。一方面是翻译其他国家的民俗学成果,即将其他国的文字翻译成西文,如YANAGIDA KUNIO翻译的柳田国男的《日本民俗学》(第3卷)。

  第四,人类学的调查与论文

  《民俗学志》还发表了一些与民俗学相关的人类学的调查与论文,具体表现为两方面:一方面是人类学的调查与研究,如S.M .舍洛科各洛夫(SMSHIROKOGOROFF)的《中国的人种学调查》(第1卷)、E

TASCHDJIAN)的《体型学与因素分析》(第2卷)。一方面为对中国犹太人资料的调查、翻译与研究,如RUDOLFLöWENTHAL的《中国早期犹太人及其文献》(第5卷)、博索德·罗法(BERTHOLD LAUFER

的《中希(希伯莱)文手稿:中国犹太人历史新源》(第4卷)、张新文(CHANGHSIANGWEN)的《开封犹太人社区早期历史来源》(第4卷)。

《民俗学志》是民俗学期刊出版史上弥足珍贵的期刊,其出版意义有这样几点:

第一,它是由西方人编辑,用英、法、德三种文字出版的,这在当时的中国民俗学期刊中是绝无仅有的,在一定程度上有利于中国民俗材料的传播和中国民俗学的宣传。

第二,著作人基本都懂汉语,且直接用西文写作,在宣传中国民俗文化方面,一定程度上减少了中国人将汉文译成西文的误译现象。

第三,民俗材料的记述具有相应的科学范式。这些教授都受过系统的人类学训练,民俗调查和民俗记述都很规范,为中国的民俗学调查提供了可资借鉴的办法。

第四,调查或论文配有图片,突出了实证效果,彰显了实证理念。如艾尔斯·马丁的《一个唐代的陶棺》附有2幅图(第2卷)、卡尔·雷兹的《拜神的仪式》附有22幅素描与13幅照片(第1卷)、马迪亚斯·艾迪尔(MATTHIASEDER)的《与山东和河南北部相似的北京屋前装饰》(第2卷)附由32张照片。

第五,目录中附有不同文种的摘要,体现了一定的学术规范。如第一卷是德国文本的英文摘要、第二卷是英法文本的中文摘要、第三卷(2)、第四卷是英文摘要与中文摘要、第五卷是中英文摘要、第六卷是英文摘要。


TAG: 民俗学 期刊 出版史 弥足珍贵

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

王焰安

王焰安

王焰安,韶关学院学报编辑部编审,曾出版有《桃文化研究》,获中国民间文艺家协会“山花奖”理论著作三等奖

日历

« 2020-10-28  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

数据统计

  • 访问量: 280654
  • 日志数: 417
  • 图片数: 13
  • 影音数: 1
  • 文件数: 138
  • 建立时间: 2009-01-01
  • 更新时间: 2020-04-20

RSS订阅

Open Toolbar