忆日本二三事:二日醉

上一篇 / 下一篇  2010-01-13 05:47:04

早就答应何彬教授,要写写我对日本的回忆。可是,一旦回想起来,眼前总是色彩斑斓的一片,具体的记忆反倒模糊了。

有一个小词给我的印象很深:“二日醉”,这个日语词翻译成中文的意思,其实是“次日醉”。也就是醉酒后的第二天,往往还会觉得会头疼、难受、浑身无力。

日本的上班族,有个洋泾浜式的英语名,叫salary-man,即靠挣工资生活的一群,在会社(公司)里称为“社员”。和他们相对的,则是企业家,中小企业一般由拥有者自任总经理,称“社长”。

不论是社长还是社员,下班后都要一起出去喝一杯。和中国人一样,喝酒、吃饭是日本人社交的主要方式。除了联络感情、建立社会关系之外,他们在本性上也是比较喜欢夜生活的那种轻松氛围。也许因为日本人的性格比较内向,所以他们需要通过酒精的帮助,来释放内心积攒的各种精神压力和情感负担。

松山有一条三番街,是夜晚最热闹的地方。酒吧和餐馆一间接着一间。那时我们公司的人,都喜欢去一家韩国烤肉馆吃饭,主人是一位迟暮的韩国大美人,颇善经营,店里总是宾客盈门。吃过晚饭,社长或课长(部门经理),一般会主动邀请大家去他们常去的酒吧坐坐。很多日本男人在固定的酒吧里存着酒瓶,有的还有自己专用的酒杯。

日本酒吧的吧女,是坐在高高的柜台后面的。她们虽然盛装美艳,言辞也动听,但和客人们总是保持一定的距离。她们的主要任务是劝酒,让客人们尽量多喝,所以被称为是“卖酒水的”。日本男人是很要面子的,如果有美女给他们倒酒,他们一般都不好意思拒绝,而且还有义务邀请对方一起喝。那些卖酒的女人也确实狡猾,她们把客人酒瓶里的酒大大方方地倒进自己的酒杯里,趁着别人不注意,在吧台后面悄悄地把酒倒掉,换上一杯和掺水威士忌颜色差不多的乌龙茶,来和客人对喝。这样自己既又不吃亏,又帮客人“消费”掉了许多高价的威士忌。

我们女职员,一般在“二次会”之后就可以告辞回家了。男职员们则要“三次会”、“四次会”地转下去,直喝到深更半夜,才会醉醺醺地往家走。

有一种特殊的职业,叫“代行运转”,就是代人开车的意思。干这一行只需要一辆车和两名司机:一名司机帮喝醉的人开车回家,另一名则开着车跟在后面。等到了目的地,把钥匙交还给客人,司机就坐后面同事的那辆车一起回去。

到了第二天早晨,你若在办公室里碰见那些脸色发青的男同事,他们的嘴里就会自动地蹦出这个词来:二日醉。


TAG:

笛威辛亢的个人空间 引用 删除 笛威辛亢   /   2010-01-13 08:10:26
虽在日本呆了短短半月,但确实感觉到日本男人内心的压抑。曾与彭伟文君在上野公园附近看到好些流浪汉,彭君说不是没有家可归,而是不想归,回家后压力大、责任重,不如流浪来得自在。
每一处家国皆有其可爱与不可爱啊。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2021-09-24  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

数据统计

  • 访问量: 225782
  • 日志数: 148
  • 图片数: 24
  • 文件数: 44
  • 书签数: 3
  • 建立时间: 2009-06-02
  • 更新时间: 2015-01-28

RSS订阅

Open Toolbar