上一篇 | 下一篇

魏明伦怒了:国学大师挽联平仄混乱 根本像是标语

发布: 2009-7-25 17:01 | 作者: 王琼 | 来源: 中国新闻网 2009年07月25日 11:04 | 查看: 727次

MT4hE@v5Dw

  中新网记者 康登淋 摄民俗学博客-Folklore Blogs7J*a^%?-tcp-T

3Ya d%}#r*BQ  悼念国学大师挽联成标语?民俗学博客-Folklore Blogs\%k9~F2E8X F7V%Y

b~6JY/w CUH7\K  魏明伦愤怒了

6a x:W`kPO

|e&F!Z Mby:V  本月,两位中国人文领域的泰斗级人物季羡林和任继愈相继辞世,上周季羡林和任继愈追悼会先后在北京举行,上至国家领导人,下至普通百姓都对两位代表中国文化水准的学者的离去表示哀悼。但昨日,巴蜀鬼才魏明伦看了悼念现场为季羡林和任继愈写的挽联后却十分愤怒:“这两位先生是国宝级的文人,但为他们写的两幅挽联却连平仄都大有问题,根本就是标语。”民俗学博客-Folklore Blogs6v3yztt y;Y*iN n

n{&{l"ASm\.A'd  点评 不是挽联是标语

Q6?6__e8J#GJ民俗学博客-Folklore Blogs}(uz'[-T&UZ*dw gg

  魏明伦说,季羡林的挽联上联为:“文望起齐鲁,通华梵,通中西,通古今,至道有道,心育英才光北大”,下联为:“德誉贻天地,辞大师,辞泰斗,辞国宝,大名无名,性存淡泊归未名”。看到这副挽联他直摇头:“挽联也是对联的一种,而对联要求词性和声律都要对仗工整,这叫‘工对’。在这个基础上出现的形式和内容完美结合的对联才能称为佳对。可是给季羡林写的挽联太水了,不仅平仄混乱、对词混乱,还多次重复用到同一个字,所以这副挽联根本像是一副标语,与这么高规格的葬礼,太不相配了。”魏明伦说。

!nl)qX'[民俗学博客-Folklore Blogs$ir:Xr!j:`J1N

  魏明伦表示,对联在声律上“一、三、五不论,二、四、六分明”,如上联平仄平,下联就必须以仄平仄相对。但这副挽联中“文望起齐鲁”和“德誉贻天地”上下联中第二、第六均是仄平!此外,词性对仗也错误,“上联的‘华梵’‘中西’‘古今’是并列结构,而下联的‘大师’‘泰斗’‘国宝’则是偏正结构,根本对不起。这都是挽联中的硬伤!”

\/Db7h+nF)y;g民俗学博客-Folklore Blogs1H_8D5R0`

  而任继愈悼念现场的挽联更被魏明伦认为“全乱套了”,上联“中哲西典,解佛喻老,覃思妙理,一代宗师风范”,下联“金匮石渠,理册修书,继往存绝,百世馆员楷模”。魏明伦点评说:“上联开头八字中的双数字全是仄声。下联‘继往存绝’是仄仄,‘百世馆员楷模’是仄平平,都违规了。”民俗学博客-Folklore Blogs9| `(v}y4U F.O

民俗学博客-Folklore Blogs!D}G.F |V6T

  遗憾 出此错误对不住大师民俗学博客-Folklore Blogs,o6w@l j0U

民俗学博客-Folklore Blogs)Q4E!r1s]M y `

  魏明伦叹息地说:“季羡林和任继愈两位生前是致力于传播东方文化的大师,在他们的灵前出现这样的挽联,如果他们九泉之下有知,应该也会感到遗憾的。”

5m;w6U.c1[民俗学博客-Folklore Blogs[(ZeJ'mZY HjH[i

  他还感慨地认为,“让人感到悲痛的是,这表明大家已经丧失了对传统文学的鉴别能力,可见我们的国学已经到了怎样的水平!”

.rOA&n?:b$v民俗学博客-Folklore Blogss_&i"l2f

  (来源:重庆晚报;记者 王琼)

M O8Z!aS X民俗学博客-Folklore Blogs}U/^'l8]1y~6A?

 民俗学博客-Folklore Blogs8b,lov6o,Pb;Me%t.@3c:~

TAG: 大师 国学 平仄 挽联

字号: | 推荐给好友

 

评分:0

我来说两句

seccode