汉语中“科学”一词的含义向来不是很明确,故其概念的内涵与外延也向来有些模糊不清。按国人对科学概念的使用习惯,如今科学一般被区分为自然科学、社会科学和人文科学三大类,它们的英文名称分别是“Natural Sciences”(自然科学)、“Social Sciences”(社会科学)和“Humanities”(人文科学)。从其英文名称则较易看出它们的区别:Natural Sciences 和Social Sciences同属Science类,而Humanities是与Science相对的一类。据此再来分门别类,则科学应可划分为科学(Science)和人文(Humanities)两类,而科学(Science)又可分为自然科学(Natural Sciences)和社会科学(Social Sciences)两种。
科学(Science)和人文(Humanities)的区别在于:科学(Science)的研究对象是社会的物质关系,即以劳动交换为实质、以产品交换和服务交换为基本内容的人际合作关系;人文(Humanities)的研究对象是社会的精神关系,即以语言交流为形式、以思想交流和感情交流为内容的人际沟通关系。人际沟通与人际合作是社会生活的两个基本方面,其基本关系是:人际合作方式决定人际沟通方式,人际沟通方式反作用于人际合作方式。科学(Science)的实质在于探求良好的人际合作方式(包括合作方法与合作形式),人文(Humanities)的实质在于探求良好的人际沟通方式(包括沟通方法与沟通形式)。