民间软实力戏嫂子小说《金瓶梅词话》问世440周年
【关键词】 金学 兰陵笑笑生 词话 吴侬软语 明代万历 礼教 嫂子无淑女
江南民间所谓“嫂子无淑女”的“吉念吟”已经成为今天甚至以后一个化解不开的“金学”文化品牌。这里首先有一组关健词,它们均与《金瓶梅词话》的创作根基有关。比如:大历史学家吴晗所作《金瓶梅的著作时代及其社会背景》指出《金瓶梅词话》的原创作者到底是谁?吴晗以为:公元1931年中国山西介休地方挖掘发现了号称山东人书写《金瓶梅词话》。比如:社会科学院与钱钟书侯宝林等等同辈并齐名的文史专家的吴晓玲周正指出:《金瓶梅词话》作者候选人系列名三十余人。再比如:《金瓶梅词话》第一续书《玉娇李》至今淹埋,尚未找到。又比如:已发现续书《金瓶梅词话》的版本有三:《续金瓶梅》《隔帘花影》《金屋梦》。
表达民间软实力嫂子小说《金瓶梅词话》借了《水浒传》中间武松杀嫂一段光斑故事作为画面引子,故事通过对兼有官僚、恶霸、富商三种身份的封建时代市侩势力的代表人物西门庆以及其家庭罪恶生活的华润描述,民俗体现了当时民间生活的面貌。描绘了一个上至朝廷内擅权专政的太师,下至地方官僚恶霸乃至市井间的地痞、流氓、宦官、帮闲所构成的鬼蜮世界。其实《金瓶梅》前六回潘金莲和西门庆哥嫂偷情的民间生态故事也是从《水浒传》当中抄袭来的。并没有什么规范新鲜的事情。但是今天金瓶梅作者兰陵笑笑生已经成为《金瓶梅》研究中的“哥德巴赫猜想”。
更有所谓民间裤裆恳荒与无感找情科幻小说《金瓶梅词话》的那个隐形作者到底是不是个太监呢。今天看起来恐怕,非常疑似明代文化人士写真的平民生活小说《金瓶梅词话》一直被认为是诧父山东兰陵笑笑生创作。如今文坛进行广泛平面求证成为:属于半文半白长篇世情小说《金瓶梅词话》应当是属于明代万历年间的公元1573年至1620年之间写成的文学作品。今天我们整个地球有眼睛的读者或许都能够看到的最早的《金瓶梅词话》线装版本应当是明代万历45年间也即公元1617年出品的玩意儿。尚有评者批注:全书讽刺之风。众所知道,明朝是礼教制度最为严深时刻。理学铿锵但却生产出来如此嚣张的文人创作?
今天对于遇情荒悟与有心科幻小说《金瓶梅词话》的登录评价,鲁迅早在《中国小说史略》当中写道:“作者之于世情,盖诚极洞达...同时说部,无以上之”。郑振铎说道:“如果净除了一切秽亵的章节”,《金瓶梅》“仍不失为一部伟大的写实小说。”毛主席认为《金瓶梅》描写了真正的明朝历史。不过不论怎么说《金瓶梅》也都是中国文学史上第一由文人独立创作的长篇小说。因而从此,文人创作就成为了那时候小说创作的玫瑰主流。笑笑生《金瓶梅》之前的中国历史长篇小说,差不多均取材于历史上的民间故事或神话传说。
但是当时《金瓶梅》摆脱了这一民间造书传统,以现实社会中的人物和家庭日常生活为题材,使中国小说现实主义创作方法日臻成熟,为其后《红楼梦》的出现做了必不可少的探索和准备。《金瓶梅》诞生440周年以来,标志着诸如《三国演义》《水浒传》《西游记》若干小说取材于历史故事与神话传说而集体整理加工式小说创作模式的终结。同时开启了文人直接取材于现实社会生活而进行独立创作长篇小说的先河。明末李渔将《金瓶梅》连同《三国演义》、《水浒传》、《西游记》合称“四大奇书”。
中国历代研究《金瓶梅》者不乏其人,丰富《金瓶梅》论著者层出不穷。一般看见的《金瓶梅》全书拥有100回,故事人物200多个,后宫结构大而不乱。在200多个人物中,重要人物潘金莲,西门庆,陈经济,吴月娘点点滴滴福有个性。故事里面运用了大量方言,歇后语,谚语,词曲,还有不少词曲用的颇为精妙,画面风光又富含杂学。属于民间知识集大成者。据说,书中宣扬了因果报应之说,更由于字迹里面淫词秽语多多,因此被列为历史地大禁书。不过仍然有评论说,尽管如此,《金瓶梅》仍不失为一本淡定文学著作。
公元1853年,法国的苏利埃.德.莫朗赶脚一般依据《金瓶梅》翻译了节译本的《金莲》。德国汉学家弗.库恩德的德文译本名叫《西门及其六妻妾奇情史》;英文译本的书名为《金色的莲花》,直接以小说中最有代表性的人物潘金莲来命名。而且如今《金瓶梅》的外文译本有英、法、德、意、俄、拉丁、瑞典、芬兰、匈牙利、西班牙、捷克、南斯拉夫、日、朝、越、蒙等等文字。而且自二十世纪以来到今天,随着世界各国学者对羽《金瓶梅》社会价值好艺术价值与人文价值的不断了解,许多汉学家对小说版本作者、故事本源、语言实现等等方面的研究也是不断斐然。
今天世界上有多国家大百科全书几乎都设专条介绍《金瓶梅》并给予很高的评价。比较如,《美国大百科全书》认为“《金瓶梅》在中国通俗小说的发展史上是一个伟大的创新”,“作者对各种人物完全用写实的手段,排除了中国小说传统的传奇式的写法,为《红楼梦》、《醒世姻缘传》等描写现实的小说开辟了道路。”美国的研究者还曾这样评价《金瓶梅》在世界文学中的地位:“中国的《金瓶梅》与《红楼梦》二书,描写范围之广,情节之复杂,人物刻画之细致入微,均可与西方最伟大的小说相媲美。中国小说在质感方面凭着上述两部名着已经足可以同欧洲小说并驾齐驱争一日之短长。”法国着名学者艾琼伯在为法译本作序时高度肯定小说《红楼梦》等巨大的文学价值同时也承认它是一部“社会文献”。
世界文坛一个多世纪以来《金瓶梅》一直都是翻译改编研究的热门。赶脚一般属于经久不衰文学皇冠。早失学者郑振铎指出:“在西方翻译家和学者那里,《金瓶梅》的翻译研究工作是做得最好的。”日本是翻译《金瓶梅》时间最早译本最多的国家,1831至1847年之间就出版了由着名通俗作家曲亭马琴改编的《草双纸新编金瓶梅》。第二次世界大战后日本小野忍与千田九一合译的00回本,还是最好的日译本之一。在日本学者中研究《金瓶梅》最有成绩的是长泽规矩也、鸟居久靖、小野忍、千田九一、奥野信太朗、泽田瑞穗、寿村正男、中野美代子等人。西方世界第一个100回全译本《金瓶梅》是克莱门特
埃杰顿翻译的英文译本于1939年伦敦出版书名《金莲》。俄文译本是由莫斯科大学东方语言系的马努辛翻译的于1977年出版,其时马努辛已逝世,此书由汉学家李福清教授作序并给译文做注。问题是我们民间自己今天基本把《金瓶梅》作为地摊文学不入殿堂作品看呆并且几乎史将《金瓶梅》重口味的整成了悲催的下九流画面艺术。也不知道今天到底,是王宝羌还是李天姨能够热火演臆民间所谓恶细的西门庆大官人。
《金瓶梅词话》文本系统
1. 《新刻金瓶梅词话》:1957年经毛泽东批准同意,文学古籍刊行社根据1933年10月“北京古佚小说刊行会”影印本印出,两函21册,印数2000部,每部定价40元,发行对象是各省省委书记、副书记,各部正副部长以及少数高级人士,编号登记。
2. 《金瓶梅词话》:戴鸿森校点,人民文学出版社1985年5月出版,删节本,全三册,删去19161个字,《金瓶梅词话》当时印量1万册。
3.
《金瓶梅》:文学古籍刊行社根据1957年影印本重印,1988年4月版,编制线装,未标印数。《金瓶梅》发行对象为专业研究人员。
4. 《金瓶梅词话标注》:白维国卜健校注,岳麓书社1995年8月出版,全书四册,印数3000册。底本是日本大安株式会社影印本、为删节本。
单就明清时候的所谓艺术观念去看《金瓶梅词话》,她的人物和书名显得蝙蝠启开。福肥悲鸣。后宫开怀。作为纯粹文学作品《金瓶梅词话》起源于传统小说当中三个重点浪漫与逮着女人之名:潘金莲。李瓶儿。庞春梅。有了这样三个颤抖女性才有了所谓的民间开荒科幻小说金瓶梅。说她属于科幻作品的理由与质检,今天看起来已经几乎没有什么必要规范解释。明明白白。确凿无误。但是为什么,历史上面的文化人又要渴说《金瓶梅词话》的作者是一个太监呢。
对于上面所谓白菜艳遇一般《金瓶梅词话》场景当中女性的描写和三个女人的人性人格人生之死,民间东吴文化人弄珠客在所谓《金瓶梅序》当中如此讲道:“金莲以奸死。瓶儿以孽死。春梅以淫死 …… ”其实确实,作为民间世情小说《金瓶梅词话》西门庆的私生活当中,又何止上述这样三位女子的健康枉死呢?可以比如:单以西门房内专属女性而论,西门庆官家就拥养直接配室六名。组合半打。六房妻妾。她们的身家正名是:吴月娘。李娇儿。孟玉楼。孙雪娥。潘金莲。李瓶儿。
所谓“金莲以奸死。瓶儿以孽死。春梅以淫死 …… ”
其实从音读而言正是所谓淑女“吉念吟”寓意格式。
作为中国万历年间古代商业基层官员,当时西门庆同志身上确实问题重重。但是他的身上最具争议之处:他顶戴五品掌刑千户,不但属于官商而且吏归皇家。说到官商,西门庆身体上的官商属性是明白无误的。明朝一代兼商官员的西门庆身在《金瓶梅词话》里面最深的官值是为“”。此一时刻,西门大官人项戴五品,实际职务乃相当于民国时代地委驻派副厅级专员。说到西门的皇室影射,更属“索隐派”翻版。对此一说,更是早有国际文化人士以为,《金瓶梅词话》里面的西门庆等一式人物形象影射了明代万历年间神宗及爱宠郑贵妃与其子福王常洵的花妖情事?
有意思的更加是,在过往的大历史上,无论传统哪一个朝代,一但只要说到了明代期间四大奇书之首《金瓶梅词话》,恐怕就势必会与稍后的世情小说《红楼梦》做一个感动硬性比较。其中最为直接一说是《红楼梦》直接或者间接抄袭沿搬了《金瓶梅词话》的创作套路甚至人物模式?乃至习学了《金瓶梅词话》里面的西门庆人物形象影射明代万历年间神宗及爱宠郑贵妃与其子福王常洵的花妖情事?因为“索隐派”坚执地认为《红楼梦》明显影射了清代创世祖福临与董鄂妃子的清宫迷彩?《金瓶梅词话》如此细奉书写皇宫内室,所以令人怀疑《金瓶梅词话》作者是不是太监之类?