高兰先生联简浅注

上一篇 / 下一篇  2009-07-04 15:01:48 / 个人分类:我的记忆

 

高兰先生联简浅注

 

张志春

 

 

前夜翻阅旧作,不意检出高兰先生几则联话。手捧书简,心往神追,日月匆匆,不意间二十多年了。遂抄录于后,稍作注释,以志因缘。

 

志春同志:

惠书敬悉。犹忆儿时听师长说北宋时曾流传“三才天地人”久征上联不得。有问于苏东坡者。苏开口即云,这有何难,“四始风雅颂”如何?人皆赞其真绝对也。

又闻五四以后,某学者执教于大学,满门桃李称一时之盛。方其寿诞之日,众弟子前来贺寿,有人即席出一上联云“公门桃李争荣日”,众弟子均无以为对。最后只好询之老师。师曰试对以“法国荷兰比利时”如何?果然无不称妙。

又闻之陆侃如教授云昔年在广东中山大学任教时,聚饮于酒家,某先生即席以桌上刚送来的酒三星白兰地,向大家征对,陈寅恪教授对曰“五月黄梅天”如何?人人拍掌称赞不已。

又闻,廿年代时,军阀吴佩孚雄踞洛阳日,五十大寿,贺联之佳期者,不可胜数,但最为人称颂的是当时康有为一联云:
      鹰扬牧野,百岁功勋才半纪;

    虎视洛阳,八方风雨会中州。

可谓尽歌功颂德之能事。联语亦极工整。

以上仅就记忆所及,提供四则藉供参考、采择。

             高兰

               831017.

 

1.  这是在我的《古今作家名联选》出版前,回应我的访联,高兰先生所寄的联话书简。文字遒劲,意气扬扬,给人以一气呵成的感觉,信末所写1983年月1017,应是写作日期,从信封邮戳看寄出时间是19831018。想来是先天写就翌日即寄的。可见先生为人的热情和对联语的厚爱。其时我在陕西凤翔师范任文学教师。

2. 高兰先生是现代文学史上著名诗人,学者。生前为山东大学中文系教授。1938年在武汉召开的鲁迅先生逝世两周年大会上,首次朗诵了高兰的《我们的祭礼》,在文艺界产生了轰动性的影响,加之抗战前,高兰曾与朱自清先生等人从理论上探讨现代诗歌的朗诵问题,从而诗歌朗诵运动在全国渐次展开。他的代表作有《我们的祭礼》、《哭亡女菲菲》、《我的家在黑龙江》等,出版专集《朗诵诗集》,感情激昂,意象新颖,语言流畅,读来令人荡气回肠。

3. 东坡这应对联流传很广。似都以为是出句征下联。值得注意的是,高兰先生独具惠眼,看出此联平仄问题,明确指出征上联。这一校正,不仅扫除格律硬伤,且使其意味更为幽长。遗憾的是我当年编选时,从众随俗而未能选取高先生此说。再一是应对句一般为“四诗风雅颂”,而高函为“四始”,当时疑为笔误而舍去。现在想来,“始”字似可以其“初始、本源”诸意项而褒称我们民族早已奉为经典的“诗三百”,从而使此联别有意味。起码,可备一说而供联友探讨。

4. 陆侃如,现代作家,学者,有与其夫人冯沅君合著的《中国诗史》行世。

5. 陈寅恪,现代思想文化大师,史学家,以其倡导学术研究自由意志与独立精神为国内外学者所尊崇。他诗联亦为大家。

6.所述23联均为无情对,即每字每词均对仗达到极致,

   然彼此内容毫不相涉。这是联语绝妙的另类形式。


TAG: 高兰 联简 浅注

秦岭醴泉──张志春个人空间 引用 删除 张志春   /   2009-07-05 22:51:57
高兰先生诗歌代表作是凭多少年的印象写出的.当年曾开《新诗研究》课,亦是这样讲授的。谢叶涛兄含蓄指正。现查阅资料,是《哭亡女苏菲》。特此更正。
秦岭醴泉──张志春个人空间 引用 删除 张志春   /   2009-07-05 22:44:15
谢叶涛兄!高兰先生形象以亲历者的口吻追忆,读来不隔,颇为亲切.朗诵诗歌这一细节特写,京剧名票的特殊逸趣,戏剧名家敬仰造访的远景传说,都将成为高兰先生传诵于世的话题.
雅俗簃——叶涛的博客 引用 删除 叶涛   /   2009-07-04 19:15:30
我八十年代初在山大上学的时候,一年级上写作课,郭同文老师请高兰先生来与我们这个年级的学生见面,高兰先生亲自为我们朗诵他的《哭亡女苏菲》(我记得好像是苏菲,有些模糊了),老先生读了一半眼泪流了下来,只好请他的助手张志甫老师接着读完,场面十分感人。
高兰先生还是京剧名票,唱黑头(花脸)。我当年在学校主持山大京剧研究社的时候,多次邀请到济南演出的京剧名家到校或讲演、或座谈,高兰先生曾多次出席。据说,五十年代山东大学在青岛的时候,像程砚秋、裘盛戎这些名角到青岛时,都会先去拜访高兰先生。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar