真正的文人多自谦,戒浮燥,胸怀平常之心,甘为边缘人。粗茶淡饭,布衣裘褐,倒可以冷眼洞察社会,静观人生百态,写出多少能够传世的作品来。——录自随笔《边缘人》(1998)

序跋集:《印第安人的神奇故事》序(续)

上一篇 / 下一篇  2017-01-31 08:30:07 / 个人分类:民间文学

《印第安人的神奇故事》序(续)


 

美洲印第安人的民间口头文学,几个世纪前就由欧洲人记录下来了(少数是由本族人记录的)。这些材料既是殖民主义政策的产物,又在客观上保存了印第安人的早期的民间文化。随着印第安人民间口头文学的记录成文字并得到研究,文化人类学、民间文艺学、神话学等学科迅速发展起来。

我国翻译印第安人的民间口头文学不多。近几年,随着开放政策的实施,翻译出版了一些印第安人民间口头文学的小册子,使我们对印第安人的精神文化、民族特性、风俗习惯有了进一步的了解。仅凭这些翻译介绍,对于一般读者也许就够用了,但对于建设民间文艺学和神话学方面的理论,则嫌太少。

本书译者根据前苏联进步出版社1864年出版的《北美印第安人的传说故事》和前苏联国家文学艺术出版社1962年出版的《拉丁美洲印第安人的传说故事》两书的俄译本译出,现将其合为一册出版,所容纳的资料是较为丰富的,全面的。我想,无论是作为文学读物也好,还是作为研究印第安民族的资料也好,都是无愧的。

龙年正月初四(1988220日)于羊坊店

 

易言、易方译《印第安人的神奇故事》序言,中国民间文艺出版社198811月第1版)。易言(刘锡诚);易方(马昌仪)。



[1]转自马克思《摩尔根<古代社会>一书的摘要》。

[2]参阅了西班牙—南美洲埃斯帕萨·卡尔佩股份公司出版的《插图本欧美大百科全书》中的《拉丁美洲各国民族概况》,译文见中国社会科学院民族研究所世界民族研究室铅印本。

[3]岑家梧《图腾艺术史》第1页,学林出版社1987年第2次印刷。

[4]关于文化英雄,可参阅马昌仪《文化英雄论析》,《民间文学论坛1987年第1期,北京

[5]见卫聚贤《中国人发现美洲》第121页:“美洲的降雨神,两手各执筒(桶)洒水,背后有一条龙……和中国的‘龙王’形象相同。……《太平广记》载李靖夜宿龙宫,天庭降旨下雨,适龙子不在,龙母命李靖骑龙代龙子降雨。这和玛雅人的神话故事同。”

[6]墨西哥古代《台奥梯华干宗教舞蹈》图,见《北京晚报》1984110日第3版。

 


TAG: 神话故事 隐私按人

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar