帖子列表

  • Asian Ethnology

    Robot 发表于: 2015-11-23, 回复: 3

    35550 Asian Ethnology Asian Ethnology is registered as an Open Access Journal. All issues of the journal, including the current one, are freely downloada.

  • IU: Folklore Forum Online

    Robot 发表于: 2015-09-18,

    Established in 1968, Folklore Forum is produced by graduate students at the Folklore and Ethnomusicology Department of Indiana University. The journal encour.

  • Complete Catalogue of the FFC

    放牛班的课堂 发表于: 2015-01-29, 回复: 2

    Complete Catalogue of the Folklore Fellows’ Communications 306. Art Leete, Guileless Indigenes and Hidden Passion: Descriptions of Ob-Ugrians and Samoyeds .

  • 今天谁还在讲拉丁语?

    放牛班的课堂 发表于: 2013-03-20, 回复: 1

    《 中华读书报 》( 2013年02月20日 04 版) http://epaper.gmw.cn/zhdsb/images/2013-02/20/04/res02_attpic_brief.jpg 本报记者康慨报道 一位安莎社的.

  • 布罗茨基译唐诗

    karin 发表于: 2013-02-04, 回复: 1

    谷羽 《 中华读书报 》( 2013年01月23日 19 版) http://epaper.gmw.cn/zhdsb/images/2013-01/23/19/res02_attpic_brief.jpg 约瑟夫·布罗茨基在美国 喜.

  • 米尔斯的《社会学的想像力》错误翻译举例

    恩施土家 发表于: 2012-12-18,

     转自南方都市报阅读周刊   http://www.nanfangda​ily.com.cn/southnews​/tszk/nfdsb/ydzk/200​710280219.asp   乔纳森         .

  • Introduction of Mu Peng

    恩施土家 发表于: 2012-12-07, 回复: 2

    在宾大网页上发现的彭牧老师的介绍: 23696 Ph.D. Candidate Graduate Program in Folklore & Folklife University of Pennsylvania 3619 Locust Walk, Fou.

  • An Interview with Prof. Liu Kuili

    Robot 发表于: 2012-11-04, 回复: 1

      Shi: I'm a little bit curious about your time studying in the Soviet Union. It is certain that other friends in the field of folk culture research also f.

  • Hong bao triggers heated discussion

    Robot 发表于: 2012-11-04,

    Updated: 2011-02-04 10:20By Liu Lu (China Daily USA) 23520 Some children and young adults receive as much as 10,000 yuan in each red envelope during Sp.

  • 邓迪斯:加州大学伯克利分校2002年毕业典.

    collector 发表于: 2012-09-03,

    University of California, Berkeley Commencement Convocation: Faculty Address by Professor Alan Dundes, Professor of Anthropology and Folklore 17 May 2002 .

  • Alan Dundes ed. Folklore: Critical Co.

    collector 发表于: 2012-09-02,

    Folklore Critical Concepts in Literary and Cultural Studies Edited by Alan Dundes Introduction by Alan Dundes Published 28th October 2004 by Rout.

  • Datta, Birendranath:Affinities Betwe.

    Robot 发表于: 2012-08-23,

      Affinities Between Folkloristics and Historiography   Author: Datta, Birendranath   Country Published: India   Publisher: National Folklore su.

  • “民族”音译是汉语国际化大势所趋

    Robot 发表于: 2012-08-17,

    《 中华读书报 》( 2012年08月01日 08 版) 近日,有网友反映,中央民族大学的英文译名将“民族”英译为“minzu”,质疑不大准确。前日,中央民族大学党委值班.

  • 常凯申现象又复来

    Robot 发表于: 2012-08-17,

    ——略议《加西亚·马尔克斯传》中译 林一安 《 中华读书报 》( 2012年08月08日 19 版) 如果说把蒋介石译成“常凯申”,把毛泽东译成“昆仑”,或者把法老译.

  • 华兹生的《庄子》英译

    Robot 发表于: 2012-08-17,

    顾钧 《 中华读书报 》( 2012年08月08日 17 版) http://epaper.gmw.cn/zhdsb/images/2012-08/08/17/res06_attpic_brief.jpg 《庄子菁华》英文版书影 美.

  • 社会科学翻译文本的语言润色

    Robot 发表于: 2012-06-19, 回复: 1

    来源:《中国社会科学报》第248期作者:Sally Borthwick http://www.csstoday.net/UploadFiles/2011/12/201112211059594853.jpg   作为《中国社会科学(英文版.

  • Taylor & Francis集团的翻译之道

    Robot 发表于: 2012-06-19,

    2012年01月17日来源:中国社会科学报在线 作者:Jessica Feinstein;Lyndsey Dixon;Edwina Quek;于世华译   创立于1798年的Taylor & Francis集团是国际性学术.

  • 《老子》译话:有之以为利,无之以为用

    Robot 发表于: 2012-06-14,

    许渊冲 《中华读书报》( 2012年06月06日 19 版)   第九章谈到了天道,第十章又来谈人道。第一句说:“载营魄抱一,能无离乎?”古代“营”和“魂”通用,“营魄.

  • 美国大学开设的研究生专业汇总表

    Robot 发表于: 2012-05-27,

    http://liuxue.eol.cn  来源:  作者:留学e网  2012-05-24 中国留学生安全问题最新留学中介名单33个国家院校名单中外合作办学名单美国本科申请指南美国签证.

  • 上善若水

    Robot 发表于: 2012-05-27,

    《老子》译话 许渊冲 《 中华读书报 》( 2012年05月23日 19 版) 第七章谈无私。第八章举实例说明,一开始说:“上善若水。水善利万物而不争。”最无私,对.

外语园地